Sen ve ben, sevgili olduğumuza göre senin yüzünden ben de günah işlemiş oluyorum. | Open Subtitles | و أنا أيضاً، بسببك منذ كنا عاشقين انا و أنت |
Çünkü eğer biz çıkıyorsak, herkesin gördüğü sadece iki sevgili arasındaki güzel bir an olacak. | Open Subtitles | لأننا لو كنا نتواعد، فإن ما رآه الجميع هو مجرد لحظة جميلة بين عاشقين. |
Çünkü bunun sonunda bizi aşık edecek olay olduğuna ... çok inanmıştım. | Open Subtitles | لأنني كنت مقتنعة تماما أن هذا يوفي بالغرض أخيرا ويجعلنا نكون عاشقين |
Bunu yapmamamız gerektiğini biliyordum... ancak aşıktık. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن علينا فعل ذلك ولكننا كنا عاشقين أليس كذلك يا فرانك؟ |
Madem deliler gibi aşığız o zaman neden ayrılıyoruz? | Open Subtitles | -وإن كنا عاشقين لتلك الدرجة، لِمَ سننفصل؟ |
aşıklar buluşur, Sen Nehri kıyısında ilk öpücüğü paylaşır. | Open Subtitles | لقاء عاشقين وأول قبله على ضفاف نهر السين |
İkiniz önceden sevgiliydiniz. | Open Subtitles | كلاكما كنتم عاشقين يوماً. |
Çünkü o ve benim sevgili olduğumuzu kabul etmem gerekirdi. | Open Subtitles | لأنني كنت سأعترف حينها بأني و هو كنا عاشقين |
En son bu kadar şiddetlisini gördüğümde iki genç sevgili, zehirli sarmaşık tarlasında çırılçıplak uyuyakalmıştı. | Open Subtitles | أخر مرة قابلت حاله بتلك الأهمية إثنين عاشقين ناما عرايا في حقل منها |
Sevgililerin kavgası falan yok. sevgili değiliz. | Open Subtitles | ليس هناك خلاف بين عاشقين نحن لسنا بعاشقين. |
sevgili münakaşası kesinlikle yok. | Open Subtitles | في الواقع لا شجارات بين عاشقين |
İki aşık... pembe yollarında yürürken... tutkulu kucaklaşmaları... ölümü unutturmuşken... kendilerini benim ellerimde... bulana kadar! | Open Subtitles | عاشقين يمشون فى طريق المروج البنفسجيه يعانقون بعض بعاطفه شديده ويشعرون أن كل واحد منهم للاخر |
İki aşık... pembe yollarında yürürken... tutkulu kucaklaşmaları... ölümü unutturmuşken... kendilerini benim ellerimde... bulana kadar! | Open Subtitles | عاشقين يمشون فى طريق المروج البنفسجيه يعانقون بعض بعاطفه شديده ويشعرون أن كل واحد منهم للاخر |
Sonraki haberse, iki aşık pandanın inanılmaz hikayesi. | Open Subtitles | فوق قادم، القصّة المدهشة باندا عملاقين عاشقين. |
Evet, aşıktık. | Open Subtitles | نعم، كنا عاشقين. الممارسة الجنسية كانت جيّدة؟ |
Gerçekten birbirimize aşığız. | Open Subtitles | نحن عاشقين بالفعل |
Merhaba , genç aşıklar . ıyyy . | Open Subtitles | مرحباً يا عاشقين إذا كنتم تبحثون عن مشروع جديد |
Evet, siz ve James sevgiliydiniz. | Open Subtitles | أنتِ و(جايمس) كنتما عاشقين |
Anlayacağınız üzere, Baron Ludwig ile birbirimize âşıktık. | Open Subtitles | البارون (لودفيغ) وأنا كنا عاشقين |
- "aşıktınız" deme lütfen. | Open Subtitles | -لا تقل "عاشقين" |
Sevgiliydik. | Open Subtitles | كنا عاشقين |