Hani "Fırtına geliyor" diyordun ya, istediğin şey buydu. | Open Subtitles | هنالك عاصفةٌ قادمة، أتذكرين؟ ذلك ما أردتِه أنتِ |
Hey bayanlar, sanırım birazdan Fırtına olacak, çünkü işte yağmur geliyor! | Open Subtitles | يا سيدات أعتقدُ أنَّ هنالك عاصفةٌ هوجاءٌ قادمة إلينا |
Kıyıdan yaklaşan büyük bir Fırtına bekleniyor. | Open Subtitles | هناك عاصفةٌ قادمةٌ نحو الساحل. |
Erken kış fırtınası onları hazırlıksız yakaladı ve su giderek donuyor. | Open Subtitles | عاصفةٌ شتوية مبكرة تأخذهم على حين غرّة والجليد يدنو منهم |
Tüm gece 30 km/sa hızla kar fırtınası olacak. | Open Subtitles | هناكَ عاصفةٌ ثلجية على بُعد 30 كيلو متر .سوف تعصُف الليلة |
Bu kar fırtınası, yaklaşmakta olanın kötü bir habercisi. | Open Subtitles | عاصفةٌ ثلجية تُنبأ بما هو قادم |
Öyle görünüyor ki başka bir Fırtına geliyor. | Open Subtitles | . يبدو بأنَّ هُنالكَ عاصفةٌ أُخرى قادمة |
Bu arada Amerika'da başka bir Fırtına vardı kalbimde. | Open Subtitles | "في هذه الأثناء عاصفةٌ أخرى كانت تحدث..." "داخل قلبي" |
Fırtına geliyor. | Open Subtitles | هناك عاصفةٌ قادمة |
Burada acayip bir Fırtına var. | Open Subtitles | تلك عاصفةٌ رهيبة بالخارج. |
Fırtına geliyor. | Open Subtitles | هذه عاصفةٌ رعدية |
Fırtına geliyor. | Open Subtitles | هناك عاصفةٌ وشيكة |
Fırtına kapıda. | Open Subtitles | فهنالكَ عاصفةٌ قادمة |
Arizona'da, bir çöl fırtınası üstünlük uğruna acımasız bir seferberliği tetikler. | Open Subtitles | في "أريزونا"، تثير عاصفةٌ صحراوية حملةً قاسيةً على الهيمنة |
- Kum fırtınası! | Open Subtitles | إنها عاصفةٌ رملية! |