"عاصفة التُراب" - Traduction Arabe en Turc

    • Sandstorm
        
    • Sandstrom
        
    Aksi halde, Sandstorm bir şeylerin ters gittiğini anlar. Open Subtitles خلاف ذلك ، فإن (عاصفة التُراب) قد تعلم شيئًا ما منها
    Sandstorm'a silah satış programıyla ilgili bilgi sızdıranManning imiş. Open Subtitles أن (مانينغ) هو الشخص الذي أمد مُنظمة (عاصفة التُراب) بأمر برنامج بيع الأسلحة
    Sadece Manhattan'daki bir uçağın düşmesini engellemedik aynı zamanda Sandstorm karşısında elimize bir koz geçti. Open Subtitles (إذن فنحنُ لم نقُم فقط بمنع صاروخ من تفجير طائرة فوق (مانهاتن (لقد كشفنا عن بطاقة في مُنظمة (عاصفة التُراب
    Evet, Sandstorm'un büyük bir katliamı önlememize yardım ettiği doğru. Open Subtitles انظري ، هذا صحيح لقد ساعدتنا مُنظمة (عاصفة التُراب) في منع كارثة كُبرى اليوم
    Bende Sandstorm'un istediği ne var? Open Subtitles ما علاقتي بما تُريد (عاصفة التُراب) تحقيقه ؟
    Sandstorm'un son aşamasını öğrenmemiz lazım, tamam mı? Open Subtitles نحتاج إلى معرفة اللعبة النهائية لـ(عاصفة التُراب) ، حسناً ؟
    Sandstorm şimdi ihtiyacı olan her şeyi aldı. Open Subtitles لدى (عاصفة التُراب) كل شيء يحتاجونه الآن
    1 dakka, güvenli daireye saldıranlar Sandstorm olabilir mi? Open Subtitles انتظر ، أيُمكن أن يكون الأشخاص الذين هاجموكم في المنزل الآمن هم أفراد مُنظمة (عاصفة التُراب) ؟
    Sandstorm, Amerika'yı Karanlık Çağ'a geri göndermek üzere. Open Subtitles إن مُنظمة (عاصفة التُراب) تستعد لإعادة (أمريكا) إلى العصور المُظلمة
    Burada Sandstorm'un ordusuna karşı ölürsün. Open Subtitles حسناً ، هُنا بمفردك ضد جيش (عاصفة التُراب) ستموت
    Sandstorm hakkındaki teorimi üstüme bildirdiğimde bana gülmüştü. Open Subtitles أتعلمين ؟ عندما عرضت نظريتي المُتعلقة بمُنظمة (عاصفة التُراب) لأول مرة على رئيستي
    Hayatımı adadığım bu altı yıllık çalışmam, Sandstorm hakkındaki NSA'in bildiği her şey içeriyor. Open Subtitles إنه يُمثل ستة سنوات من عمل حياتي (كل شيء تملكه وكالة الأمن الوطني عن مُنظمة (عاصفة التُراب
    Sandstorm grubunuza sızdığında orada olduğunu söylüyor. Open Subtitles ... إنه يقول أنها كانت هُناك عندما تسللت مُنظمة " عاصفة التُراب " إلى داخل مجموعتك
    Peki bunun şimdi Sandstorm ile ilişkisi ne? Open Subtitles ما علاقة ذلك الأمر بمُنظمة (عاصفة التُراب) الآن إذن ؟
    Sandstorm çok sayıda yurt içi terör saldırısından sorumlu. Open Subtitles إن مُنظمة (عاصفة التُراب) مسئولة عن ما يزيد عن 12 هجوم إرهابي محلي في المجموع
    Evet, Sandstorm'u iyi biliyor. Open Subtitles أجل ، أعني ، إنه يعلم بشأن (عاصفة التُراب) جيداً
    Bir görevin vardı: Sandstorm'u bitirmek. Open Subtitles (لقد حظيتِ بمُهمة واحدة من أجل الإيقاع بـ (عاصفة التُراب
    İşte öyle Sandstorm'u bitireceğiz. Open Subtitles (هكذا سنتمكن من الإطاحة بـ(عاصفة التُراب
    Sandstorm'a karşı elimizdeki en değerli varlık, Open Subtitles (المصدر الأكثر قيمة لنا في مُواجهة (عاصفة التُراب
    Sandstorm'un avına başlamadan önce hayatım nasıldı. Open Subtitles (كيف كانت حياتي قبل البدء في مُطاردة مُنظمة (عاصفة التُراب
    Sandstrom bitene kadar, Jane, bu takımın bir parçası. Open Subtitles حتى نُوقف (عاصفة التُراب) ، ستظل (جين) جزءًا من ذلك الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus