"عاطفيه" - Traduction Arabe en Turc

    • duygusal
        
    • romantik
        
    • tutku
        
    • duygusallaşıyorum
        
    - Umarım bunlar sadece edebi olur, ve duygusal ilişkiler sayfalarla sınırlı kalır. Open Subtitles التي ساكتسبها خاصه بالادب فقط و اي مغامرة عاطفيه ستكون على الورق
    Ama duygusal nedenlerden ya da iyi biri olduğum için seni sağ bıraktım. Open Subtitles ولاسباب عاطفيه او لانى شخص لطيف تركتك تعيش
    Büyük bir duygusal travma geçirince olur. Open Subtitles يمكن لاى شخص التعرض له عندما يتعرض لصدمه عاطفيه حاده
    Sana yöneltilen söylentilere romantik bir şüpheyle mi yaklaşıyorsun? Open Subtitles الديكي اي تعليق علي الاشاعات التي تقول انكي و القاتل علي علاقه عاطفيه ؟
    En azından alışılagelmiş tutku cinayetlerinden değil. Open Subtitles على الأقل ليس جريمة تقليدية عاطفيه
    Demek kasetteki müziğe duygusal bir tepki gösterdi. Open Subtitles إذاً فهي لديها ردة فعل عاطفيه قوية للأصوات القادمه من التسجيل
    Katıldığım deneydeki gerçeklere dayanan bilgilere göre eski donut yiyen bireylerde duygusal eksiklikler ve bağlantılarında problemler olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف التجربه التي أجريتها التي إرتكزت على حقيقة، أن من يأكلون الكعك القديم لديهم مشاكل عاطفيه
    Doktorların hayat kurtarıp seviştikleri seksi ve duygusal bir okul. Open Subtitles أنها مدرسة جذابة و عاطفيه حيث يقوم بالأطباء بإنقاذ المرضى و ممارسة الجنس
    duygusal takıntılar yok, güzel maceralar yaşıyorsun. Open Subtitles لا عوائق عاطفيه مغامرات رائعة لا نهاية لها حياتك سهلة جداً
    Lynly'nin duygusal olduğunu ve biraz fazla talepkar olduğunu biliyorum ama ama sana hatırlatmak isterim, şu an bir kalp kırıklığı yaşıyor. Open Subtitles ولكنها تقودني للجنون حسنا انا ادرك بان ليلن قد تكون عاطفيه تتطلب الكثير من الاهتمام
    Az evvel duygusal bir orgazm yaşattın, ruhgazm da diyebilirsin. Open Subtitles لقد حصلت على لحظه عاطفيه لحظه روحيه , لأكون على صواب
    Sen ve arkadaşların gidince duygusal nedenlerle kapatıldı. Open Subtitles تم إغلاقها بعد مغادرتك أنت و أصدقائك لأسباب عاطفيه
    Ustalıkla, duygusal avlarını elde etmeleri çok kolaydır. Open Subtitles هي سهله مهنيا من السهل تحقيقها إنهم فريسه عاطفيه
    Biraz daha duygusal kıyafetlere ihtiyacım var bence. Open Subtitles اظن بأني احتاج الإستثمار في ملابس عاطفيه الآن, أتعلمين
    Sayın Hakim, Rowby gibi işine duygusal yaklaşan sanatçılar için bütün bu ayrıntıları anlamanın zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles حضرتك أعرف انه من على فنان مثل روبي الذي يميل للعمل من ناحيه عاطفيه , أن يفهم
    duygusal biri olduğumu sanmazdım ama şu halime bakın. Open Subtitles لم اعرف انني انسانه عاطفيه انه موقف عاطفي
    duygusal olarak böyle olduğumu düşünüyorsun ama bilirsin, aslında ben bir parça deliyim. Open Subtitles اعرف انك تفكر بطريقه عاطفيه , وانا كذلك , ولكن .. انت تعرف , انا حقا ... انا بعض الشئ ...
    Gençken anılar romantik olabilir Open Subtitles حسناً، الذكريات أكثر عاطفيه عندما تكونين شابه
    Burada bir fare varken romantik olamam. Open Subtitles لا يمكننى ان اكون عاطفيه بوجود فأر هنا
    En azından alışılagelmiş tutku cinayetlerinden değil. Open Subtitles على الأقل ليس جريمة تقليدية عاطفيه
    Bu konulardan bahsedince çok duygusallaşıyorum. Open Subtitles أصبح عاطفيه جداً عندما اضطر للحديث عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus