"عاطفي جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok duygusal
        
    • fazla duygusal
        
    • Çok duygusalsın
        
    • çok duygusal bir
        
    Sadece Buckland'da ne zaman bir şeye dokunsam, imge görme riskim var, ve bu benim için Çok duygusal bir şey. Open Subtitles أعني في كل مرة ألمس فيها شيئاً في المؤسسة فإنني أخاطر باتضاح رؤية لي، و هذا عاطفي جداً بالنسبة لي
    Çok duygusal. Bu odada çok anısı var. Open Subtitles انه عاطفي جداً لديه ذكريات عديده بتلك الغرفه
    Ya aslında Çok duygusal bir adamımdır ben. Vallahi. Open Subtitles إنني رجل عاطفي جداً في الحقيقة فعلاً
    Ay aşkları benim için fazla duygusal, neyse. Open Subtitles حب القمر عاطفي جداً بالنسبة لي, على أي حال
    Kendine gel. Başka şansımız yok. Çok duygusalsın. Open Subtitles هون عليك لا خيار آخر أمامنا أنت عاطفي جداً هذه مشكلة البلاد
    (Tezahürat, alkışlama) EP: Peki, bu çok dokunaklı, Çok duygusal, fakat buraya gelmek kolay olmadı. TED (تصفيق) إ ي بي: حسناً، هذا مؤثر للغاية ، عاطفي جداً ولكنه لم يكن من السهل الوصول إلى هنا
    Çok duygusal bir adam. Open Subtitles إنه رجل عاطفي جداً.
    Çok duygusal birisin, Doktor. Open Subtitles أنتَ عاطفي جداً ايها الدكتور
    Çok duygusal birdir. Open Subtitles إنه عاطفي جداً.
    Sahne Çok duygusal olacak. Open Subtitles المشهد عاطفي جداً
    Ben de Çok duygusal bir adamım. Open Subtitles أَنا رجل عاطفي جداً
    Niye diyorlarsa, adam Çok duygusal yazıyor. Open Subtitles لا افهم هذا انه عاطفي جداً
    Çok duygusal oluyorsun. Open Subtitles لقد اصبحت عاطفي جداً
    Çok duygusal bir adam. Open Subtitles إنه رجل عاطفي جداً
    Çok duygusal. Open Subtitles عاطفي جداً
    Bu fazla duygusal oldu. Open Subtitles هذا أمر عاطفي جداً
    - Çok duygusalsın ya. Open Subtitles كما تعرف ، أنت قرد عاطفي جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus