"عالم الكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Kuantum dünyasında
        
    • kuantum dünyası
        
    • kuantum dünyasından
        
    Bizim gündelik deneyimlerimize Kuantum dünyasında rastlamak tamamen imkânsızdır. Open Subtitles تجاربنا اليومية مختلفة تماما عن أى شىء ستراه فى عالم الكم
    Kuantum dünyasında öyle her şeyi sıralayıp düzene sokamazsınız. Open Subtitles فى عالم الكم أنت فقط لاتستطيع جعل كل شىء أسفل.
    Ama Kuantum dünyasında bu hep olur. TED ولكن في عالم الكم هذا شيئ مألوف جداً.
    SD: Kara delikler gerçekten de çağımızın temel bilinmezi çünkü bu konuda kuantum dünyası ve yer çekimi dünyası birleşiyor. TED ش.د: الثقوب السوداء هي اللغز المحوري لعصرنا، فهناك هو حيث يجتمع عالم الكم بعالم الجاذبية.
    kuantum dünyası sadece gözlendiği anda mı var olabilirdi? Open Subtitles هل عالم الكم موجود فقط عندما يلاحظ؟
    Albert, belirsizlik ilkesi çalışıyor, işliyor ve kuantum dünyasından faydalanmamızı sağlıyor. Open Subtitles ألبرت،هذ المبدأ يعمل, وينجح ويسمح لنا بالاستفادة من عالم الكم
    Albert, belirsizlik ilkesi çalışıyor, işliyor ve kuantum dünyasından faydalanmamızı sağlıyor. Open Subtitles ألبرت، يعمل مبدأ عدم اليقين، فإنه يعمل ويسمح لنا بالاستفادة من عالم الكم
    Fakat Kuantum dünyasında, bu her zaman olur. Open Subtitles لكن في عالم الكم يحدث هذا دائما
    Zaman ve mekanda minik tüneller ya da kestirmeler, bu Kuantum dünyasında sürekli olarak oluşur, kaybolur ve yeniden şekillenir. Open Subtitles أنفاق دقيقه أو طرق مختصرة عبر الفضاء والزمن تتشكيل باستمرار، وتختفي "ثم تتشكل مجدداً فى "عالم الكم
    Dirac'ın, özel izafiyetle kuantum dünyası kurallarını birleştirmesi 20 yy'da ulaşılan en büyük matematiksel başarılarından biri olarak kürsüdeki yerini aldı. Open Subtitles توحيد (ديراك) للنظرية الخاصة وقواعد عالم الكم سوف تصنف كواحدة من أعظم الإنجازات الرياضية في القرن العشرين.
    Bizimle kuantum dünyası arasında bir perde onun arkasındaysa hiçbir katı gerçeklik yokmuş sadece olası gerçeklik varmış gibi. Open Subtitles أنها مثل وجود ستارة بيننا و عالم الكم وخلفها لاتوجدحقيقةصلبة... .
    Nanotüplerin içleri çok küçük - en küçüğü 0.7 nanometre - bu da aslında kuantum dünyası. TED داخل هذه الرقائق ( النانوتيوبز ) صغير جدا -- الاصغر فيها هو 0.7 نانومتر -- هذه هي اساسيات عالم الكم .
    Ayrıca inanıyorum ki önümüzdeki 10 yılda, gerçekleşeceğini göreceğiz, hayata yayılıyor -- kuantum dünyasından faydalanacak hileler geliştiren hayata. TED أعتقد أيضاً أنه خلال السنوات العشر القادمة أو نحو ذلك، سنشهد ذلك على أرض الواقع، وسيعم الأمر حياتنا وأن الحياة طورت خدعاً تنتفع من عالم الكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus