Fakat çevredeki radyasyon seviyesi çok yüksek olduğu için bölgedeki itfaiyeciler ve kurtarma görevlileri etkilendi. | Open Subtitles | لكن مستوى الإشعاع المُحيط عالي جدًا. رجال الإطفاء والإنقاذ يعملون في المنطقة المُتضررة من الإشعاع. |
Kan şekeri seviyen çok yüksek. | Open Subtitles | ومستوى الجلوكوز في دمك عالي جدًا |
At çok yüksek. Hem de üzerimde elbise var. | Open Subtitles | الحصان عالي جدًا وأنا أرتدي فستانًا |
Kaza gecesi kanındaki alkol normalden fazlaymış. | Open Subtitles | كان على مستوي عالي جدًا ليلة الحادث |
Kaza gecesi kanındaki alkol normalden fazlaymış. | Open Subtitles | كان على مستوي عالي جدًا ليلة الحادث |
Michelangelo'ya göre, çoğumuz için en büyük tehlike hedefimizin çok yüksek oluşu ve onu kaçırma olasılığı değil, çok düşük oluşu ve ona ulaşabilmemizdir. | TED | ويعزى إلى مايكل أنجلو القول بأن "الخطر الأكبر بالنسبة لمعظمنا لا يكمن في كون هدفنا عالي جدًا وربما لن نصيبه، ولكن في وضع هدفٍ منخفضٍ جدًا وتحقيقه". |
İkinci olarak, Guster, kolesterol seviyen çok yüksek. | Open Subtitles | ثانيـًا، (جاستر) الكوليستيرول في جسمك عالي جدًا |
Radyasyon seviyesi çok yüksek. | Open Subtitles | مستوى الإشعاع عالي جدًا. |
- Radyasyon cidden çok yüksek. | Open Subtitles | الإشعاع عالي جدًا. |
Su basıncı çok yüksek! | Open Subtitles | ضغط الماء عالي جدًا! |