Evet ama öyle davranırsak yardım etmeyebilir. | Open Subtitles | أجل ، لكن إذا عاملناه بتلك الطريقة قد لا يتعاون معنا |
Ona beş yaşında gibi davranırsak beş yaşında gibi davranacaktır. | Open Subtitles | لقد أصبح رجلًا ولو عاملناه معاملة الرجال سيتصرف كالرجال |
Onlara numara gibi davranırsak, diğerlerinden farkımız olmaz. | Open Subtitles | إذا عاملناه كرقم، فنحن لسنا أفضل منهم |
Daha önce hiç ebeveyn olmamıştık, eşim ve ben ilk kez eve geldiğinde ev turu yaparak ona misafir gibi davrandık. | TED | لم نكن والدين من قبل أبداً، زوجتي وأنا، لذا عاملناه مثل الضيف عندما وصل البيت أول مرة، بإعطائه جولة. |
Bize iş verdi ama biz ona çok kaba davrandık. | Open Subtitles | لقد دفع لنا لنرقص له، وقد عاملناه بغير إحترام |
"Numara gibi davranırsak, diğerlerinden farkımız olmaz." | Open Subtitles | إذا عاملناه كرقم، فنحن لسنا أفضل" "منهم |
Eğer ona sıradan bir ucube kötü adam gibi davranırsak... | Open Subtitles | ... إذا عاملناه مثل شخص شرير بغيض |
Onu evimize aldık. Ona kendi oğlumuzmuş gibi davrandık. | Open Subtitles | لقد دعيناه إلى بيتنا عاملناه كأبننا |
Ona aptalmış gibi davrandık. | Open Subtitles | لقد عاملناه كالمغفل |
Baba, ona çok kötü davrandık ve onu sürgüne zorladık. | Open Subtitles | ابي، عاملناه سيئا ونفيناه |