"عاملين" - Traduction Arabe en Turc

    • işçi
        
    • iki
        
    • çalışan
        
    • çalışanı
        
    • çalışanları
        
    • işçileri
        
    • acentelerden
        
    Çoğu inşa alanının işçi eksiği var, ...bu yüzden diğer ülkelerden marangoz tutuyorlar. Open Subtitles هناك مناطق بناء كثيرة تفتقر إلى عاملين لهذا تم استئجار بعض النجارين من الدول الأخرى
    İçeride 9 işçi daha olmalı. Open Subtitles ينبغي أن يكون هُناك عشرة عاملين إضافيين بالداخل
    Aslında, düşünüyordum da, sizin şovdan ayrılan iki yardımcıdan bahsetmiştin ya? Open Subtitles في الواقع كنت أفكر بشأن ماذكرته عن استقالة عاملين من برنامجك؟
    Çalışkan bir işçiydi, ki bu da yeterince çalışan olmadığı için işimize geliyordu. Open Subtitles لقد كان يعمل بجد , و كان مثاليا بالنسبة لعدم وجود عاملين كثر
    - Buz deposunun hiçbir çalışanı da mı? Open Subtitles و لا أحد من عاملين مصنع الثلج؟
    Sadece restoran çalışanları mutfağa girebiliyorlar, doğru mu? Open Subtitles اذن عاملين المطعم الوحيدون الذين يستطيعو الوصول
    İşçileri, kahrolası zengin hakimiyetine veya kodamanların ellerine bırakmayacağım... Open Subtitles لن أقتل رجالا عاملين لأجل الأثرياء اللعينين و مصالحهم
    Her şeyden önemlisi, RE/MAX acentelerinin, diğer acentelerden daha fazla satışı ve tecrübesi vardır. Open Subtitles فعلى كل، عملاء (ري ماكس) أكثرة خبرة و يوفرون عروض أفضل أفضل من أي عاملين آخرين
    Bir saat içinde 90 dakika çalışacak ekstra 2 işçi alabilseydiniz. bunu yapardınız, fakat bunların kafeye uygun ve güvenilir olmaları gerekirdi. TED إذا كان بإمكانكم توظيف عاملين إضافيين لـ90 دقيقة ليبدءوا العمل حلال ساعة من الآن، ستفعلونها، ولكن يجب أن يكونوا محل ثقة وعلى دراية بكيفية إدارة مقهاكم.
    Karıncalar klasik örnektir: İşçi karıncalar kraliçe için çalışır, kraliçe de onlar için. TED النمل هو مثال تقليدى : عاملين يعملون من أجل ملكات وملكات تعمل من أجل عمال .
    Aslında, düşünüyordum da, sizin şovdan ayrılan iki yardımcıdan bahsetmiştin ya? Open Subtitles في الواقع كنت أفكر بشأن ماذكرته عن استقالة عاملين من برنامجك؟
    Yeni makine çağında ortaya çıkacak olan toplumsal zorluk türleri hakkında size bir şey anlatacağım. Size iki klişe Amerikalı işçiler hakkında bir hikaye anlatmak istiyorum. TED لأخبركم عن أنواع التحديات المجتمعية التي سوف تظهر في عصر الآلة الجديد، أريد أن تروي قصة عن عاملين أمريكيّين عاديّين.
    Çok az genç çalışan insan demek daha az vergi geliri demek. TED عاملين شباب أقل يعني إيرادات ضريبيّة أقل.
    Müdür beş ya da daha çok çalışan olduğunu söyledi. Park yerinde ki arabalar, 4 ya da 5 müşteri olduğunu gösteriyor. Open Subtitles المدير يقول أنهم خمسة عاملين تقريباً مجموع السيارات يوحى لنا بأربعة أو خمسة متسوقيين
    -Tüm kurbanlar seçim çalışanı. Open Subtitles جميع الضحايا عاملين في مراكز الانتخاب
    -Seçim çalışanı mı? Open Subtitles عاملين في مراكز الإنتخاب ؟
    Haydi bakalım. Smithsonian çalışanları diplomatik pasaport almıyor mu? Open Subtitles لك ذلك إذاً عاملين " سميثسونيان " لا يصرح لهم بجوازات دبلوماسية ؟
    Çalıştığımız çoğu grup sağlık çalışanları ya da askerler gibi yüksek stresli gruplar için biliyoruz ki aklını verememe ölümcül olabiliyor. TED المشاركون الذين نساعدهم أغلبهم مضغوطون عصبيا للغاية كما قلت فهم عاملين في المجال الطبي، وجنود... قد يمثل شرود الذهن لهم خطرا قاتلاً.
    - Problem yok, sadece tünel işçileri. Open Subtitles لايوجد مشكلة إنهم مجرد عاملين أنفاق
    Her şeyden önemlisi, RE/MAX acentelerinin, diğer acentelerden daha fazla satışı ve tecrübesi vardır. Open Subtitles فعلى كل، عملاء (ري ماكس) أكثرة خبرة و يوفرون عروض أفضل أفضل من أي عاملين آخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus