"عام بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • yıl sonra
        
    Böylece, tekerleğin icadından 5000 yıl sonra yeni bir tekerleğimiz var. TED إذا 5000 عام بعد إختراع الإطار لدينا إطار جديد.
    Bugün, Daumier'den 200 yıl sonra, siyasi karikatürler kaybolma tehlikesi altında mı? TED واليوم، وبعد مرور 200 عام بعد دومييه، هل الرسم الكارتوني السياسي الساخر في خطر الانقراض؟
    Maudslay'in fotoğraflarının yayınlanmasından 50 yıl sonra, bilim adamları hala oyma yazıları incelemek için bunları kullanıyor ve bölgeye yeni yeni araştırma ekipleri çekiyordu. Open Subtitles خمسين عام بعد نشر صور مودسلاي استعملت من قبل العلماء لدراسة المخطوطات وملهمة للعديد من البعثات الى المنطقة
    Maxwell'in elektrik ve manyetizmayı birleştirmesinden yaklaşık 50 yıl sonra, Open Subtitles حوالى 50 عام بعد توحيد ماكسويل للكهرباء والمغناطيسية
    Ve şu anda böyle hissetmeyebilirsin ama 6 ay sonra veya 1 yıl sonra iş çok yorucu olmaya başlayabilir. Open Subtitles الآن من أشهر 6 بعد ولكن الآن, بذلك تشعر لا وقد الوضع يغلبك قد عام, بعد أو
    Siz depo 9'dakiler onu bronzlaştırdıktan 500 yıl sonra, kaçmayı başardı. Open Subtitles إذاً بعد 500 عام بعد أن قمتم أنتم هنا في المستودع 9 بتغطيته بالبرونز، قد تحرّر.
    It, bir ışık loş Pinpirick olarak başlar yıl sonra parlak bir yıl büyüyen, Open Subtitles يبدأ الأمر كبصيص ضوء، ثم يزيد ضويًّا عام بعد عام
    Çocuklar öldükten bir yıl sonra Open Subtitles عام بعد أن ماتوا الاطفال
    İlk kez hastaneye yatırıldıktan bir yıl sonra... kardeşim Robbie beni görmeye geldi. Open Subtitles عام بعد أن إحتجازي للمرة الأولى أخي (روبي) جاء لرؤيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus