"عام في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yıl
        
    • yıllık
        
    • yılımı
        
    • yılın
        
    • yıl kadar ilerideyiz
        
    • yıldan
        
    Hukuk fakültesinde bir yıl okudum. 10 yıl hapis yatmak gibi geldi. Open Subtitles درست لمدة عام في كلية الحقوق شعرت أنهم عشرة أعوام في السجن
    bir yıl boyunca burada olacağın için, Japonya'ya ilgi göstermeye çalışsan iyi olur. Open Subtitles خلال تواجدك هنا لمدة عام في اليابان حاول أن تتعلم شيء ذو فائدة
    Bu arada, Kahire'de yaptığın o bir yıllık kazı nasıldı? Open Subtitles راجع للشغل، كيف كان ذلك حفر لمدة عام في القاهرة؟
    Ve bu dev beyinli adam Kaliforniya'da 13 yıllık cezasını çekiyor. TED هذا الرجل يمتلك عقل فضائي و يقضي عقوبة 13 عام في كاليفورنيا.
    Bu işte 25 yılımı harcadım aslında üzüntü gibi kokan şeylerden kaçınmaya çalışırım. Open Subtitles لقد قضيت 25 عام في هذه الوظيفة أساساً أحاول تجنب أي أسى
    Tesla okulu bilim fuarı bu yılın ilk ödül alan adayını ve Global Dinamik'te bir yıllık stajyerini seçti. Open Subtitles المعرض العلمي لمدرسة تيسلا منح الجائزة الاولى وزمالة بحثية لمدة عام في المختبر المركزي لديناميكية الفضاء
    Aşağı yukarı, gelecekte 3000 yıl kadar ilerideyiz. Open Subtitles حوالي ثلاثة آلاف عام في مستقبلكم يزيدون أو ينقصون
    Bir yıldan biraz uzun süren yeni hayatımda birkaç şey öğrendim. TED والآن، بعد أكثر من عام في حياتي الجديدة، لقد تعلمت بعض الأشياء.
    Hayatımda, bir önceki seneden daha iyi bir yıl olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك عام في حياتي افضل من الذي سبقه
    Burdaki Epidemiyoloji uzmanları size bunun Amerika'da bir yıl içinde bu hastalığa yakalananların sayısının yarısı olduğunu söyleyecektir. TED وخبراء الاوبئة سوف يقولون لك ان هؤلاء ال300 شخص هم نصف من يصابون بنفس مرضي كل عام في الولايات المتحدة الامريكية
    bir yıl önce Kenya'da seçim sonrası şiddet olayları yaşadık. TED قبل عام في كينيا شهدنا أحداث عنف عقب الإنتخابات
    Savaş sırasında askeri mahkemeye çıkman, bir yıl hapis yatman... Open Subtitles كيف أنه تم محاكمتك عسكرياّ خلال الحرب . وقضيت عام في السجن تلك كانت الأخبار
    - Bunu bana bir yıl önce söyleseydin Virginia ya da Tenessee'de tuzak derdim. Open Subtitles حسنا، لو قلت لي هذا قبل عام في فرجينيا أو تينيسي لقلت لك انها كمين
    Eyaletin güneyinde bir yıl önce ölü olarak bulundu. Open Subtitles والتي عثر على جثتها منذ عام في جنوب الولاية.
    20 yıllık Afrika deneyimim görünüşe göre imkansız olasıdır. TED لقد عرفت من خبرة ال20 عام في أفريقيا أن ما نظنه مستحيلا هو في الواقع ممكن.
    100 yıllık bir ormanı, 10 yılda işte bu şekilde yetiştiriyoruz. TED وهذه هي الطريقة التي ننشئ بها غابة عمرها 100 عام في 10 أعوام فقط.
    Sudan'da beraber olduğumuz zamandan beri onu görmedim, Fransa'da 400 yıllık bir binada hastane yatağının yanındaydım. TED لم أرها منذ آخر مرة التقينا في السودان معاً، وهناك كنت بجانب سريرها في المشفى في مبنى عمره 400 عام في فرنسا.
    Bir yılımı Real Housewives'ın sahne yönetmenliğini yaparak harcadım. Open Subtitles حيث سأمضي عام في إخراج عمل مسرحي عن ربات المنزل الذي كتبته بنفسي
    Açıkçası Cal Tech'te on iki, bu şirkette de on yılımı yeteneklerimi yüksek teknoloji sahibi bir "Dedikoducu Kız" olmak için heba edeyim diye geçirmedim. Open Subtitles من الواضح أنني لم أقض 12 عام في (كال تيك) وعشرة هنا لأضيع موهبتي في الاستماع لثرثرة -حسنًا..
    Polislikte 40 yılımı harcadım ben. Open Subtitles لقد قضيت 40 عام في الخدمة.
    Dişi ayılar, yılın bu dönemlerinde şiddetle beslenme ihtiyacı duyarlar. Open Subtitles كل عام في مثل هذا اليوم تحتاج إناث الدببة القطبية إلى الطعام بشدة
    Aşağı yukarı, gelecekte 3000 yıl kadar ilerideyiz. Open Subtitles حوالي ثلاثة آلاف عام في مستقبلكم يزيدون أو ينقصون
    Örneğin, bir fare, vahşi yaşamda bir yıldan daha fazla zor yaşar. TED فلا يمكن أن يتوقع فأر مثلًا البقاء على قيد الحياة أكثر من عام في البرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus