"عانيتم" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşadınız
        
    • geçirdiğinizi
        
    • zor zamanlar
        
    Çok acı verci bir kayıp yaşadınız. Bardağa dol tarafından bakın. Open Subtitles لقد عانيتم خسارة مريرة، انظروا إلى جانب المشرق
    Daha çocuk yaşınızda büyük bir acı yaşadınız, Open Subtitles لقد عانيتم من كثير من الحزن في حياتكم بالفعل،
    Onca şeyi bir hiç için mi yaşadınız? Open Subtitles أهذا كل شيء؟ هل عانيتم كل هذا بلا طائل؟
    Artık sizin üniversitede neden bu kadar zor zamanlar geçirdiğinizi biliyorum. Open Subtitles الآن أعرف لما عانيتم أوقات صعبة في الكليّة
    - Zor bir gün geçirdiğinizi duydum. Evet, öyle de denebilir. Open Subtitles سمعتُ أنكم عانيتم الأمرّيْن - نعم، يمكنك قول ذلك -
    ha seona bakarken baya zor zamanlar gecirmis olmalisiniz, degil mi? gercekten özür dilerim ve size minnettarim. Open Subtitles لابد انكم عانيتم الكثير وانتم تهتمون بهاسون؟
    Siz çok şey yaşadınız. Open Subtitles فأنتم يا رفاق قد عانيتم الكثير
    - Kötü anlar yaşadınız, biliyorum. Open Subtitles -أعرف أنكم عانيتم كثيراً
    zor zamanlar geçirdiğinizi görebiliyorum. Open Subtitles لقد عانيتم حقا وقت صعبا حقا
    - Çok zor zamanlar yaşamışsınız diye duydum. Open Subtitles -علمتُ أنّكم عانيتم الأمرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus