Daha yeni Porterların bizim Yaşadığımız korkunç kaderi yaşamalarını engelledin. | Open Subtitles | لقد منعتِ بورتر من المعاناة من نفس المصير الذي عانيناه |
Yapma, çilli, bu lanet adada Yaşadığımız onca şeyden sonra, güzel bir şeyi hak etmedik mi? | Open Subtitles | هيا،يا حلوة بعد كل ما عانيناه معا على هذه الجزيرة الملعونه ألا نستحق شيئا جيداً؟ |
Sabah olsun, güneş Yaşadığımız bu çirkinlikleri örtsün istiyorum. | Open Subtitles | في الصباح أريد أن تغطي الشمس الخزي الذي عانيناه |
Çektiğimiz onca şeyden sonra niye daha fazla kan dökelim? | Open Subtitles | بعد كل شيء عانيناه لماذا نسفك المزيد من الدماء؟ |
Seni kurtarmak için o kadar uğraştıktan sonra taksan çok iyi edersin. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه في سبيل إرجاعكَ. من الأفضل لكَ أن تضعها. |
Kulağa bizim yaşadıklarımızdan daha tatlı bir şeymiş gibi geliyor. | Open Subtitles | ذلك يبدو اكثر روعه مما عانيناه |
Atlattığımız onca badireden sonra kaldığın yerden devam mı edeceksin? | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه ستكمل أنت فقط ما تركته؟ |
Yaşadığımız onca şeyden sonra geriye dönüp bakmadı bile. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه معاً لم يكلف نفسه أن يلتفت لي |
Yaşadığımız bunca şeyden sonra, bir çok fedakarlıkta bulunduktan sonra, adalet... herşey kapı dışına mı atılacak? | Open Subtitles | بعد كل شيء عانيناه التضحيات التي قمنا بها العدالة .. |
Yaşadığımız en kötü şey, birkaç cahil adamın telleri aşıp etrafı spreyle boyamalarıydı. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكُن طريفاً بشأن أسوأ ما عانيناه من قبل كانوا عبارة عن مجموعة من المُتوحشين على هيئة بشر ، يستلقوا الأسوار |
Pek de onun yapacağı şeylere benzemiyor bunlar. Yaşadığımız onca şeyin ardından yapmazdı bunları. | Open Subtitles | لا يبدو أياً من هذا قد خطر لها فعله ليس هي، ليس بعد كل ما عانيناه |
Vatandaşlarım geleceği, ancak geçmişte Yaşadığımız acılarla tahmin edebiliriz. | Open Subtitles | - رفاقي المواطنين .. نستطيع أن نحكُم على المستقبل مما عانيناه في الماضي. |
Yaşadığımız onca şeyden sonra neden seni tanımıyor | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه لمَ أشعر بأنني. . |
John, birlikte Yaşadığımız onca şeyden sonra, bunu mutlaka ciddiye alırım. | Open Subtitles | جون)، بعد كل ما عانيناه ) علي أخذ هذا على محمل الجد |
Çektiğimiz onca şeyden sonra hepsini kaybedeceğiz. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه سنخسر كل شيء |
Tüm o Çektiğimiz şeyler bir an bile birlikte olmaya değerdi. | Open Subtitles | كل ما عانيناه... |
Kabul edilmek için o kadar uğraştıktan sonra mı? | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه ليتم قبولنا؟ |