İrtibat kur ve bağlamak için beni geri ara, tamam mı? | Open Subtitles | بلى هي فكرة حسنة اتصلي بهم و عاودي الاتصال بي |
Fırtına zarar vermiştir ama tüm olanları düşünürsek beni geri ara. | Open Subtitles | فقط بعض الأضرار الناجمة عن العاصفة ولكن مع كل شيء يحصل عاودي الإتصال بي |
Bir ara geri dön bana tatlım. | Open Subtitles | عاودي الإتصال بي في وقتٍ ما يا حلوتي |
Yatağa geri dön Anne. | Open Subtitles | عاودي النوم يا أمّي. |
24 saat önce askerler, sağlıklı olanları çıkarttı birkaç dakika önce de hava saldırıları düzenleyip... | Open Subtitles | "دوريات عسكرية على مدار الـ24 ساعة" -حسناً عاودي الإتصال -يجلون كل من لم يُصب" " |
Beni geri ara. Yoldayım. | Open Subtitles | .عاودي الإتصال بي، أنا في طريقي |
Acil. Beni bir an önce geri ara. | Open Subtitles | عاودي الإتصال بي بأسرع ما يمكن |
Bu delice bir mesaj. Beni geri ara. | Open Subtitles | هذه رسالة مجنونة عاودي الإتصال بي |
Lütfen beni geri ara. | Open Subtitles | عاودي الإتصال بي رجاءً |
geri ara beni. | Open Subtitles | عاودي الإتصال بي. |
Beatrice, ben Conrad. Beni bir ara. Beni geri ara. | Open Subtitles | بياتريس)، انهُ انا (كونرد) اتصلي بي) عاودي الإتصال |
Lütfen, işe geri dön. | Open Subtitles | من فضلكِ، عاودي العمل |
Lanet olsun. Beni ara ve hemen geri dön. | Open Subtitles | فقد عاودي الاتصال بي و ارجعي |
Bana geri dön. | Open Subtitles | عاودي الاتصال بي |
24 saat önce askerler, sağlıklı olanları çıkarttı birkaç dakika önce de hava saldırıları düzenleyip... | Open Subtitles | "دوريات عسكرية على مدار الـ24 ساعة" -حسناً عاودي الإتصال -يجلون كل من لم يُصب" " |