Doğum, eğitim, zeka, yetenek, yakışıklılık, zengin aile, tüm bunlar sana battı mı? | Open Subtitles | الفطرة، التعليم، الذكاء، الموهبة، المظهر، عائلة غنية، هل كل هذه الأمور كانت عبء كبير جداً عليك؟ |
Doğum, eğitim, zeka, yetenek, yakışıklılık, zengin aile, tüm bunlar sana battı mı? | Open Subtitles | ،الفطرة، التعليم، الذكاء، الموهبة ،المظهر، عائلة غنية هل كل هذه الأمور كانت عبء كبير جداً عليك؟ |
Doğum, eğitim, zeka, yetenek, yakışıklılık, zengin aile, tüm bunlar sana battı mı? | Open Subtitles | الفطرة، التعليم، الذكاء، الموهبة، المظهر، عائلة غنية، هل كل هذه الأمور كانت عبء كبير جداً عليك؟ |
Ama mührün Büyük bir yük ile geldiğini bil. | Open Subtitles | لكن عليك معرفة أن العلامة يأتي معها عبء كبير |
Teşekkür ederim. Üzerimden Büyük bir yük aldınız. | Open Subtitles | شكرا لكِ ، أرحتني من عبء كبير |
İnsanlar, bir oğlanın bu kadar baskıya dayanamayacağını söyledi. | Open Subtitles | قال الناس أن ذلك عبء كبير على فتى مثله. |
İnsanlar, bir oğlanın bu kadar baskıya dayanamayacağını söyledi. | Open Subtitles | قال الناس أن ذلك عبء كبير على فتى مثله |
Bilemiyorum. Büyük bir yük bu. Daraltmam gerek. | Open Subtitles | حسناً، ذلك عبء كبير |
"Vicdanımdan Büyük bir yük kalktı. Büyük bir yük". | Open Subtitles | " حسناً، هذا زال عبء كبير من عقلي " |
Üzerimden Büyük bir yük kalktı. | Open Subtitles | "إنه عبء كبير زال من عقلي" |
İnsanlar, bir oğlanın bu kadar baskıya dayanamayacağını söyledi. | Open Subtitles | قال الناس أن ذلك عبء كبير على فتى مثله |