Sands ve adamları da muhtemelen pelerin falan takmıyorlar. | Open Subtitles | وساندس ورجالة ربما لا يرتددون عباءات على ظهورهم ايضًا |
Hani pelerin, tayt falan değil? | Open Subtitles | و ليس عباءات و ثياب ضيقة و ذلك الهراء؟ |
Moroiler siyah pelerin giymez, yarasaya dönüşmez ya da tabutta uyumaz. | Open Subtitles | "الموروي" لا يرتدون عباءات سوداء ويتحولون إلى خفافيش أو يناموا في توابيت |
Kabanlar, ceketler, pançolar. | Open Subtitles | معاطف ، سترات ، و عباءات. |
Kabanlar, ceketler, pançolar. | Open Subtitles | معاطف ، سترات ، و عباءات. |
Kraliçe bir kralı, sağ kol ise başka bir kralı beyan ettiğinde altın pelerinliler kimin barışını koruyacak? | Open Subtitles | عندما تعلن الملكة ملكاًَ والساعد آخر، سلامة من سيحمي عباءات الذهب؟ |
Altın pelerinlilere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج عباءات الذهب |
Bu savaş ganimetlerinden saçtan yapılma pelerin dikerler. | Open Subtitles | "يحيكون جوائز الحرب هذه الى عباءات من الشعر،" |
Bu savaş ganimetlerinden saçtan yapılma pelerin dikerler. | Open Subtitles | "ويحيكون جوائز الحرب هذه على هيئة عباءات من الشعر |
Kazanlar, kitaplar, pelerin ve hançer. | Open Subtitles | قدور وكتب، عباءات وخناجر |
Saçtan yapılma pelerin dikiyorlar. | Open Subtitles | ويحيكون عباءات من الشعر... |
Her kahraman pelerin giymez. | Open Subtitles | -لا يرتدي كل الأبطال عباءات |
Kabanlar, ceketler, pançolar! | Open Subtitles | معاطف, و سترات,و عباءات! |
Kabanlar, ceketler, pançolar! | Open Subtitles | معاطف, و سترات,و عباءات! |
Kraliçe bir kral El başka kral ilan ederse altın pelerinliler kimin huzurunu savunur? | Open Subtitles | عندما تُعلن الملكة عن ملك واحد ومُساعدالملكيُعلنعنملكأخر... من سيتحمل سلام حمل عباءات الذهب؟ |
Altın pelerinlilere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى عباءات الذهب. |