"عبده" - Traduction Arabe en Turc

    • kölesi
        
    • köle
        
    • Abdi
        
    • onun kulu
        
    • Abdül
        
    • kölesiyim
        
    • kölesin
        
    Eğer bütün dünyaya hükmederse onun büyüsünün kölesi olurum. Open Subtitles .لو انه سيطر علي العالم, سوف اقع عبده لسحرة
    Birine beni kölesi yapmasına izin vermeden önce bin insan öldürürüm. Open Subtitles أنا أقتل ألف رجل قبل أنا أترك واحد يجعلني عبده
    Lilia köle değil Dathan! Kendi yükünü taşıyabilirsin. Open Subtitles ليليا لم تعد عبده يا ناثان يمكنك أن تحمل صناديقك الورقيه
    Lilia köle değil, Dathan! Kendi yükünü taşıyabilirsin. Open Subtitles ليليا لم تعد عبده يا ناثان يمكنك أن تحمل صناديقك الورقيه
    Helikoptere gidip silahları alalım Abdi'nin adamlarını etkisiz hale getirip sonra da sorguya çekelim. Open Subtitles فلنذهب إلى المروحية ونأتي بالأسلحة نمسك برجال (عبده) ثمّ نستجوبهم
    Ve yine şahitlik ederim ki Muhammed onun kulu ve peygamberidir.) Open Subtitles وأشهد أن محمد عبده ورسوله..
    Abdül Bin Hasan'a sorun. O yılan yapar. Open Subtitles أسال عبده الحسن هو صنع هذه الأفعى
    Bu evi terk etme korkumun kölesiyim ben. Open Subtitles أنا عبده لخوفي من ترك هذا المنزل
    Hep borçluydum ona, daima emri altındaydım yıllar yılı durmadan çalışıp, tehlikelere atıldım onun için ta ki zenci kölesi olana kadar. Open Subtitles دوماً كنت ادين له دوماً كنت تحت يده دوماً نتعرض للمخاطر دوماً نعمل لأعوام و أعوام لغاية اصبحت عبده الأسود
    Kafanı delip seni zombi seks kölesi yapacak be. Open Subtitles ثم يقوم بتحويلك إلى عبد عبده الزومبي لممارسة الجنس قبل أن يأخذ الموضوع منحنى آخر
    Kurduma köle gibi davrandığımı söyledin ama aslında onun kölesi benim. Open Subtitles أقول لكم أعالج بلدي الذئب كعبد. في الواقع، أنا هو الذي أنا عبده.
    Bunu kendin için yapmazsan ömür boyu onun kölesi olursun. Open Subtitles إن لم تفعل ذلك بنفسك، ستكون عبده أبد الدهر.
    Artık kimsenin kölesi değilsin. Kurtuluş günümüz geldi. Open Subtitles أنتِ لست عبده لأحد ساعة الحريه قد أزفت
    Artık kimsenin kölesi değilsin. Kurtuluş günümüz geldi. Open Subtitles أنتِ لست عبده لأحد ساعة الحريه قد أزفت
    köle olarak kalmak istemezsin, değil mi? Open Subtitles انت لا تحبين ان تكونى عبده , اليس كذلك ؟
    Bir köle olmak için çok güzelsin. Open Subtitles أنتِ جميلة جداً لأن تكوني عبده
    köle olarak ölmektense, özgür yasamayi yegleriz. Open Subtitles من الأفضل العيش أحرار من الموت عبده
    - Ben şövalye değilim. köle taciri de değilim. Sahibin değilim. Open Subtitles لست فارساً ولست عبده ولا أملكك أيضاً.
    Pekâlâ, ateş etmeye başladığımızda Abdi'nin diğer adamları buraya gelecek. Open Subtitles حسناً، حالماً نبدأ بإطلاق النار... رجال (عبده) سيأتون، فلتصب الهدف...
    (Şahitlik ederim ki Allah'tan başka İlah yoktur ve yine Şahitlik ederim ki Muhammed onun kulu ve peygamberidir.) Open Subtitles (أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمد عبده ورسوله)
    Sen iki efendiye de kölesin. Open Subtitles عبده لسيدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus