Şu an burada değil, isterseniz mesajınızı telsizden iletebilirim. | Open Subtitles | ليس هنا الآن, إن أردتي يمكنني إرسال رسالة له عبر اللاسلكي |
Uzun boylu, zayıf bir zenci. Polisin telsizden söylediği bu. | Open Subtitles | رجل أسود طويل المواصفات التي أعطاها الشرطي عبر اللاسلكي |
Diğer ajanlarla yüz yüze mi yoksa telsizden mi konuştunuz? | Open Subtitles | هل تحدثتم للعملاء الآخرين شخصياً أم عبر اللاسلكي ؟ |
İşi düşen olursa diye telsiz bağlantısını sağlıyor olacağım. | Open Subtitles | سأدير العملية عبر اللاسلكي وأتولي عملية الرقابة من الخارج |
Bir sürü yakalanan kayıtlar ve kablosuz bağlantı mesajları gidip geliyor. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرسائل عبر اللاسلكي ..يتم تبادلها تم إعتراضها |
Bana o gece telsizde söylediğin şey konusunda haklıydın. | Open Subtitles | كنت محق فيما قلته لي عبر اللاسلكي تلك الليلة |
Siz kendi aranızda telsizle konuşarak yeni bir batakhaneden iki yüz bin kaldırın. | Open Subtitles | انشروا الخبر عبر اللاسلكي يا رفاق بأنكم تلقيتم 200 الف دولار من وكر مقامرة جديد |
telsizden anons edeceğine beni aradı. | Open Subtitles | لقد اتصل بي بدلا من الابلاغ عبر اللاسلكي |
Deden birazdan döner. Onu telsizden arayacağımı söyle. | Open Subtitles | جدكِ سيكون في المنزل بعد قليل، أخبريه إنني سأتصل به عبر اللاسلكي. |
Detayları telsizden geçerim. | Open Subtitles | سأوافيكم بالتفاصيل عبر اللاسلكي |
Çoktan telsizden destek çağırdım. | Open Subtitles | طلبت الدعم مسبقًا عبر اللاسلكي |
telsizden duymuştum. | Open Subtitles | سمعت هذا عبر اللاسلكي |
İniş güvertesinde patinaj çekecek durmuş ve iniş subayının telsizden şu uzun, gürültülü, iğrenç sesi duymuş... | Open Subtitles | ..لذا فقد بدا بالتوقف علي ميناء الانطلاق و (السيلونز) سمع عبر اللاسلكي ان هذا كبير و مرتفع , طويل وبغيض |
Bir telsizden "Starbuck" kelimesini 50 defa duymuştur. | Open Subtitles | يوجد خمسين طريقة ليسمع كلمة (فاتنة الفضاء) عبر اللاسلكي |
Sonra da telsizden Rizzens'a ulaşmaya çalış. | Open Subtitles | .وبعدها حاول الوصول إلى (ريزنز) عبر اللاسلكي |
Biz telsizden iletişimde oluruz. | Open Subtitles | سنتواصل عبر اللاسلكي |
Evet, ama, telsizden duydum... | Open Subtitles | -أجل,لقد سمعت عبر اللاسلكي. |
Seninle telsiz yoluyla iletişim halinde olacağız. Hala orada olduğundan emin olmak için. | Open Subtitles | سنتواصل معك عبر اللاسلكي لنتأكد أنّك لا تزال هناك، |
Az sicario az telsiz görüşmesi demek. | Open Subtitles | بالنسبة إلى المجرمين ، فهذا يعني محادثات اقل لأتعقبها عبر اللاسلكي |
O zaman bu telsiz göndermeler falan ne ayak? | Open Subtitles | ما هذا الهراء والحديث عبر اللاسلكي اذا؟ |
Ordan diğer ekiple kablosuz bağlantı kuracağım. | Open Subtitles | سوف اعلم الفريق التاني عبر اللاسلكي لكي يأتو هنا |
- telsizde duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت ما حدث عبر اللاسلكي |
Sutton'a telsizle haber vererek ekibine saldırıldığını söylemişsin. | Open Subtitles | تكلمت مع ساتون عبر اللاسلكي و قلت ان فريقك يتعرض لهجوم |