"عبر النفق" - Traduction Arabe en Turc

    • tünelden
        
    Fred ve ben bir tünelden ay modülünün içine gireceğiz, hani şu örümcek gibi görünen şey. Open Subtitles ثم نتحرك أنا و فريد عبر النفق نحو الوحدة القمرية و هي غرفة تشبه العنكبوت
    SWAT'tan biriyle, ekibinden biri. Eğer tünelden kaçıyorlarsa onları orada yakalarız. Open Subtitles إنّه مع رجل فريق التدخّل، واحد من فريقك، إن غادرا عبر النفق
    Arabaya gideceğiz ve ihtiyacımız olan eşyaları alıp tünelden geçip kamp kuracağız. Open Subtitles سوف نذهب الى السيارة ونحضر الاغراض التي سوف نحتاجها نعبر عبر النفق ونقيم مخيماً
    - tünelden girerlerse görür ama onlar vagonun üzerindeki metro ızgaralarından girecekler. Open Subtitles أجل إذا أقتربوا عبر النفق لكنهم سيسقطون على القطار من أعلى خلال طبقات الأنفاق
    Mastani, gizli tünelden kaleye git... oradan vereceğin işaretle... Open Subtitles ماستانى ادخل الى الحصن عبر النفق السرى و اعطنى اشارة عندما تصلين
    Tek yapmam gerekenin kazdıkları tünelden geçip çantayı doldurmak olduğunu söylediler. Open Subtitles أخبروني أن كل ما علي فعله هو الزحف عبر النفق وملأ الحقائب
    Mermi tren deniyordu çünkü önü mermi gibi yuvarlaktı. Fakat tren ne zaman bir tünele girse bir basınç dalgası oluşturuyordu ve bu da tünelden çıkarken ses patlamasına neden oluyordu. TED وقد سمي بقطار الرصاص، لأنه دائري عند المقدمة. لكن في كل مرة يمر عبر النفق قد يخلق موجة من الضغط. ومن ثم يخلق ما يشبه صوتا مدويا عند خروجه.
    Şimdi tünelden tekrar Odyssey içine. Open Subtitles سنعود عبر النفق الآن إلى الأوديسا
    tünelden kaçmalarına yetecek kadar. Open Subtitles بشكل يكفي لجعلهم يهرب عبر النفق
    tünelden şehrine gelen silahlar var. Open Subtitles تمرّ أسلحة عبر النفق إلى مدينتك
    Ortadaki tünelden yavaş yavaş yaklaşıyorlar. Open Subtitles إنّهم يقتربون .ببطئ عبر النفق الأوسط
    Sadece tünelden geç ve övgülerimizi kabûl et. Open Subtitles فقط أركض عبر النفق و اقبل جائزتك
    İşte saat 11 metrosu tünelden geçiyor. Open Subtitles آه نعم. ها هو أتى الزفير عبر النفق
    Herkesi tünelden geçir ve Zefir Bir'e götür. Open Subtitles اذهبوا جميعاً عبر النفق وارجعوا للطائرة
    Onu tünelden götürüyorlarmış. Open Subtitles لقد كانوا يأخذونه عبر النفق
    Onu tünelden götürüyorlarmış. Open Subtitles لقد كانوا يأخذونه عبر النفق
    tünelden geçerek de gidebilirsiniz. Open Subtitles سوف تجد مدخل عبر النفق.
    Planları kasayı boşaltıp, paralı askerleri temizlemek ve tünelden kaçmaktı. Open Subtitles يحفروا بتوسع عبر النفق
    Şansımıza Slade'in adamları tünelden kaçmaya çalışırken bütün hedeflerimiz tek bir yerde toplanmış olacak. Open Subtitles لحسن الحظّ، أنّه طالما يحاول رجال (سلايد) الهرب عبر النفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus