İzcinin öğrenmeyi umduğu şey, bir Nehrin karşısındaki uygun bir yerde bulunan bir köprüdür. | TED | والكشاف يأمل أن يتعلم، لنقل، هناك جسر في مكان مناسب عبر النهر. |
nehirde taş sektirmek ya da okyanus topraklarında ateşböceği yakalamak gibi. | Open Subtitles | مثل قشط الصخور عبر النهر أو صيد اليراعات في حقول التوت |
Nehrin karşısında büyük bir arazimiz vardı. | Open Subtitles | وأن نتشامخ بأنوفنا فوق الأسقف الإردوازية الرمادية للمنازل. عبر النهر إلى المناطق الجبليّة على الجانب الآخر. |
Biraz daha beklersek, nehir yolundan geri dönmek mümkün olmayacak. Dinle! | Open Subtitles | إذا انتظرنا وقت أطول لن نكون قادرين على العودة عبر النهر |
Çavuş. Bu gece saat 0100'de nehrin karşı kıyısına bir devriye yapılacak. | Open Subtitles | سيرجنت تم التخطيط لدوريه الليله في الساعه الواحده ,عبر النهر |
Dere boyunda bir yerde ceset aramaya. | Open Subtitles | عبر النهر ألق نظرة على بعض الجثث هناك |
- Nehrin karşısı Ulusal Orman. | Open Subtitles | ، هنالك "حماية الغابات" عبر النهر |
# Nehirden aşağıya # | Open Subtitles | * عبر النهر أيضـاً * |
Yakalamama yardım etmiştin, nehrin diğer tarafına gidip onu bırakmıştık... | Open Subtitles | وساعدتنى على نصب شَرَك لذلك الثعلب حتى نستطيع حمله عبر النهر وإطلاق سراحه |
Bu emir nehrin karşı tarafından geliyor. Tam bir SBD'lik olay. | Open Subtitles | هذا الأمر قادم عبر النهر "وخط تحت "دي أف يو |
Bu yüzden ben ve çalışma arkadaşım, Nehrin karşısındaki Ifakara kasabasının 30 kilometre güneyine geldik. | TED | لذا ذهبت أنا وزميلي 30 كيلومترا جنوب إيفاكارا عبر النهر. |
Nehrin karşısındaki şehirde, ortak bir görüşümüz olmak zorunda. | Open Subtitles | في مدينتنا عبر النهر يجب أن تكون رؤيتنا مشتركة |
Bu aynı zamanda Nehrin karşısındaki adamın köpeğini gecenin bir yarısı salmamakla ilgili söylediği şey fakat her gece, 2.30'da "Hadi tuvalete, hadi tuvalete, hadi tuvalete," dediğini duyuyorum. | Open Subtitles | حسناً , هذا ما قاله ايضا الرجل عبر النهر عن ترك كلبه طليقاً في ساعات الليل لكنه مازال ,كل ليلة عند الساعة2: |
Senin gibi yaşlı bir kemik torbası nehirde 100 metre bile gidemez. | Open Subtitles | هيكل من العظام النخرة مثلك لا يمكنه ان يبحر 100 يارده عبر النهر |
nehirde raftingi düşün. Boogie sörf tahtalarını! | Open Subtitles | فكِّر في التجديف عبر النهر وألواح الركمجه |
Sonrasında nehirde dörtnala koşan at geldi. | TED | بعده جاء الحصان، راكضًا عبر النهر. |
- Nehrin karşısında, vahşi toprakların ötesinde bir hazine var. | Open Subtitles | عبر النهر وما وراء أراضي الهمج يوجد كنز. |
- Nehrin karşısında, vahşi toprakların ötesinde bir hazine var. | Open Subtitles | عبر النهر وما وراء أراضي الهمج يوجد كنز. |
Tek yaptığım bu şişman bayanı tüm nehir boyunca taşımaktı. | Open Subtitles | كل ما فعلته أنني حملت هذه السيدة السمينة عبر النهر |
Henüz bir şey değil, ama nehir saldırısı deneyecekler. | Open Subtitles | لا شيء بعد لكنهم سيحاولون الهجوم عبر النهر |
Virajdan dolayı nehrin karşı kıyısına, doğuya. | Open Subtitles | الشرق ، عبر النهر بسبب الإنحناء |
Dere boyunda bir yerde ceset aramaya. | Open Subtitles | عبر النهر ألق نظرة على بعض الجثث هناك |
- Nehrin karşısı Wessex. | Open Subtitles | عبر النهر هناك (ويسكس) |
# Nehirden aşağıya # | Open Subtitles | * عبر النهر أيضـاً * |
- Onu nehrin diğer tarafına götürüyorlar! | Open Subtitles | .ـ إنهم يأخذونها عبر النهر |
Bu emir nehrin karşı tarafından geliyor. Tam bir SBD'lik olay. | Open Subtitles | هذا الأمر قادم عبر النهر "وخط تحت "دي أف يو |
Derim ki onu hemen burada öldürüp kimse öğrenmeden nehire atalım. | Open Subtitles | والآن، رأيى أن نقتله ونعود به عبر النهر قبل أن يعرف أى أحد |