Dışişleri'nden bahsedince, projem için güzel bir elçi buldum ... | TED | وبمناسبة حديثنا عن الشؤون الخارجية، عثرت على السفراء المثاليين لمشروعي |
Ormanın ortasında, nehrin çok yakınında bu sahiden çok tuhaf görünen ağacı buldum. | Open Subtitles | في منتصف الغابة قريباً جداً من النهر عثرت على هذه الشجرة الغريبة للغاية |
Bu kadar acınası olma. Sana harika bir oğlan buldum. | Open Subtitles | لا تكن مثيرا للشفقة لقد عثرت على فتيان من السماء |
- CP...? Bak bu deneysel bir frekans, bu kanalı nasıl buldun? | Open Subtitles | إنظري ، هذا تردد تجريبي مشفر كيف عثرت على هذه القناة ؟ |
Her şeye rağmen, kız kardeşlerini buldun ve kendin savaştın. | Open Subtitles | عكس كل التوقعات، عثرت على أخواتكِ وحاربتِ من أجل حياتكِ. |
Cesedi o bulmuş. O sırada evde bulunan da yalnızca o. | Open Subtitles | هي مَن عثرت على الجثة، وهي التي يمكنهم وضعها في المنزل |
Bay Murphy, bu cüppeyi nerede buldunuz? | Open Subtitles | سيد ميرفى أين عثرت على رداء الكهنة هذا ؟ |
Yok, karanlığa kadar bekleyeceğiz. İyi haber ise bir 'sabit hat' buldum. | Open Subtitles | كلا, علينا انتظار حلول الظلام الاخبار الجيدة انني عثرت على الخط الارضي |
Onarılamayacak kadar kötüymüş Fotoğraf makinesinde Jackie'nin üç fotoğrafını buldum. | Open Subtitles | لقد عثرت على 3 صور لـ جيسي متروكة في الدرج |
Dr. Brennan, tam olarak ne olduğunu bilemediğim fazladan bir kemik parçası buldum. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة برينان لقد عثرت على قطعة عظم زائدة لا يمكنني التقرير عنها |
Evet. Ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Bodrumunda birşey buldum. | Open Subtitles | أجل، لقد حاولت الأتصال بك عثرت على شيئاً في قبوه |
Sabit disk berbat durumda ama sanırım kurbanlarımız arasındaki kayıp bağlantıyı buldum. | Open Subtitles | القرص الصلب معطوب، لكن أعتقد أنّني عثرت على الرابط المفقود بين ضحايانا. |
Pantolonun cebinde Arap alfabesiyle yazılmış bir kağıt parçası buldum. | Open Subtitles | لقد عثرت على ورقه عليها أحرف عربيه فى جيب بنطاله |
Her şeye rağmen, kız kardeşlerini buldun ve kendin savaştın. | Open Subtitles | عكس كل التوقعات، عثرت على أخواتكِ وحاربتِ من أجل حياتكِ. |
Christopher, buradan büyükbabanın haberi olmadan kaçmanın bir yolunu buldun değil mi? | Open Subtitles | أخبرنى يا كريستوفر لقد عثرت على طريقة للهروب من هنا أليس كذلك ؟ بدون أن تكتشف جدتنا ذلك |
İyi denemeydi Mauricio. Onu nereden buldun? | Open Subtitles | محاولة جيدة يا موريسيو أين عثرت على هذه؟ |
Şerif departmanı Wayne'in kurbanlarından birinin cesedini bulmuş diye duydum. | Open Subtitles | سمعت أن إدارة العمدة عثرت على جثة إحدى ضحايا واين. |
Şekerleme makinalarının yanında, 6 yaşında bir kız çocuğu buldunuz. | Open Subtitles | عثرت على فتاة تبلغ من العمر 6 سنوات بجانب ماكينات البيع |
"... Kriminal polis daha sonra yün berelerden yapılmış üç adet maske buldu..." | Open Subtitles | المباحث عثرت على كيس به أقنعة كانوا اللصوص أرتدوها قبل أن يلقوا بها |
Aptal stajyerim ender görülen bir retroperitoneal tümör bulduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | مدربتي الحمقاء تظن أنها عثرت على ورم خلف الصفاق النادر. |
Aşağıda bir şey bulabildin mi? | Open Subtitles | هل سبق و ان عثرت على أي شيء هناك بالأسفل؟ |
Onu bulduk. Vegas polisi çalınan arabadan bir sinyal almayı başardı. | Open Subtitles | شرطة فيجاس عثرت على جهاز تتبع بالسيارة المسروقة |
Çalıştığım davanın kötü adamını bulduğumu sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت بأنني عثرت على الرجل الشرير في هذه القضية التي أعمل عليها. |
Sonra babasının hesap defterini bulmuşsun ve havuza atmışsın. | Open Subtitles | و بعدها عثرت على دفتر البنك لوالده و بطريقة ما رميته في البركة |
Babamın bulup günlüğünde sakladığı kanıtları buldum. | Open Subtitles | عثرت على أدلة قام والدي بجمعها وخزنها مع مذكراته |
Birkaç yıl önce Silver Bluff'taki bir vakada da bunlardan bulmuştum. | Open Subtitles | لقد عثرت على هذا داخل الحقيبة الفضّية كخدعة منذ بضعة سنوات |
Neye ihtiyacın var? Carl, kayıp bombamı bulursan seni takdir edeceğim. | Open Subtitles | اكون شاكرا لو عثرت على قنبلتى النووية يا كارل |
Polisler yaptıkları aramada, içinde otları kurutan kimyasal bir madde ile dolu bir şişeyi Devin'in sırt çantasında bulmuşlar. | Open Subtitles | و عثرت على حقيبة ديفين مع صندوق كبير بداخله مبيد للعشب الضار |
Kendimi kurumsal yerleştirmede bulduğumda soğuk ve bunaltıcı bir havası vardı. | Open Subtitles | عندما عثرت على نفسي في مقر المؤسسة البارد ، القمعي . . كان شعوري مثل |