Önceden haber verildi ve seni buldum, cesur Kral Arthur. | Open Subtitles | إذا هذه هى النبوءة وأخيرا عثرت عليك أيها الملك اّرثر الشجاع |
Önceden haber verildi ve seni buldum, cesur Kral Arthur. | Open Subtitles | إذا هذه هى النبوءة وأخيرا عثرت عليك أيها الملك اّرثر الشجاع |
Dürüst olmak gerekirse, ben seni buldum. | Open Subtitles | مهلاً، من باب الإنصاف أنا الذي عثرت عليك |
Onu buldun, fakat ben de seni buldum. Belki de o kadar zeki değilsindir. | Open Subtitles | عثرت عليها لكني عثرت عليك لذلك ربما لست ذكيا للغاية |
seni buldum... "Bu yüzden çalarken beni düşün. | Open Subtitles | عثرت عليك لذا استمعي إليها و فكّري فيّ |
Kundan,tanrıya şükür seni buldum. | Open Subtitles | كوندان حمداً لله انتي عثرت عليك. - اخبرني. |
"Seni bulduğuma inanamıyorum. seni buldum! | Open Subtitles | لا أصدق أني عثرت عليك عثرتُ عليك |
seni buldum Daniel. | Open Subtitles | دانيال .. لقد عثرت عليك |
İşte buradasın! seni buldum! | Open Subtitles | ها انت هنا ، لقد عثرت عليك |
seni buldum, kahrolası ufaklık. | Open Subtitles | لقد عثرت عليك أيها الصغير |
seni buldum!" Öncelikli mesaj seni bulması. | Open Subtitles | إنا تقول أنها عثرت عليك |
seni buldum, dışarı çıkardım. | Open Subtitles | عثرت عليك وقمت بإخراجك |
seni buldum ve kaybettim. | Open Subtitles | لقد عثرت عليك. لقد فقدتك |
Şükürler olsun, seni buldum! | Open Subtitles | ! أحمد الله لأننى عثرت عليك |
Şükürler olsun, seni buldum! | Open Subtitles | ! أحمد الله لأننى عثرت عليك |
Oğlum! Sonunda seni buldum! | Open Subtitles | بُني، هاقد عثرت عليك أخيراً! |
- Ben seni buldum. | Open Subtitles | - .أنا عثرت عليك - |
seni buldum. | Open Subtitles | هاقد عثرت عليك |
seni buldum. | Open Subtitles | لقد عثرت عليك |