"عجزت" - Traduction Arabe en Turc

    • olamamış
        
    • yapamadım
        
    • edemedin
        
    • edemedim
        
    • bulamıyorum
        
    • gelemedi
        
    Senin gibi Hokage olamamış birisi Hokage'lerle dalga geçemez! Open Subtitles لا يحق لك السخرية من حامل لقب الهوكاجي .خصيصًا وقد عجزت عن نيله
    Anneni ziyaret etmeye gittiğimizde elini tutmak istedim ama yapamadım. Open Subtitles عندما زرنا والدتك، أردت الإمساك بيدك لكنني عجزت عن ذلك
    Ülkeme karşı görevlerimin hepsini yapamadım. Open Subtitles من أجل البلد التي عجزت أن أوفيها حقها
    Ondan nefret etmek istedin ama edemedin. Rosie'nin evine geldiğini biliyoruz. Open Subtitles أردت كُرهها بيدَ أنّك عجزت نعلم بأنّ (روزي) كانت بشقّتك.
    Ona iyi durumda olduğumu ve çalışmaya hazır olduğumu söylemek istedim. Ama tek kelime bile edemedim. Open Subtitles أردت إخباره بأني جاهزة ومستعدة للعمل، لكنّي عجزت عن نطق كلمة.
    Düşes'e yaptığınız şeye söz bulamıyorum. Open Subtitles عدا، دوقة فون تيشين. لقد عجزت عن الكلام تماما
    Belirlenen zamanda gelemedi. Open Subtitles عجزت عن الظهور في الوقت المحدد
    Bana milyonlarca dolar kazandıracaktı. Ama bunu da yapamadım. Open Subtitles وسيذرّ عليّ الملايين لكنني عجزت كذلك
    Hiçbirşey yapamadım. Open Subtitles عجزت عن فعل أى شئ
    yapamadım. Open Subtitles انا فقط عجزت عن فعلها
    Açıkçası, Vincent'i kurtarmama yardım edemedin ve seni bu sebeple kurtarmış olsam da yaratık olan kısmın öldüğünde seni yalnız bırakmalıydım, anlıyor musun? Open Subtitles وبصراحه، (عندما عجزت عن مساعدتي لإيجاد (فينسنت وهذا هو السبب الوحيد الذي أنقذت حياتك لأجله
    Bizimle devam edemedin, değil mi? Open Subtitles عجزت عن مسايرتنا، صحيح؟
    Hayatını ortaya koydu ama ben ona yardım edemedim. Open Subtitles لقد ضحّى بحياته من أجلي، لكنني عجزت عن مساعدته.
    Onlara yardım edemedim. Open Subtitles عجزت عن مساعدتهما.
    - Onu nasıl oldu da yok edemedim? Open Subtitles -لماذا عجزت عن تدميرها؟
    Yeni pantolonumu bulamıyorum da... Open Subtitles لأني عجزت عن ايجاد بنطالي الجيد
    -Fakat kahrolası kitaplarımı bulamıyorum. -Şey, uh - Open Subtitles - لكنّي عجزت أن أجد كُتبي المرتّقة
    Ben... söyleyecek bir şey bulamıyorum. Open Subtitles انا عجزت عن الكلام
    Annem peşimden gelemedi ama. Open Subtitles لكنّ أمي عجزت عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus