"عجلة من أمرك" - Traduction Arabe en Turc

    • Acelen var
        
    • aceleniz
        
    • pek acele
        
    • Acelen ne
        
    • kadar acele
        
    • Acelen mi var
        
    Son günlerde fazla dalgınsın. Hep Acelen var. Open Subtitles لقد أصبحت شارد الذهن مؤخرا كما أنك على عجلة من أمرك دائما
    Acelen var gibi. Oğlu bilgi mi verdi? Open Subtitles صوتك وكأنك في عجلة من أمرك هل أعطاكِ الإبن معلومات جديدة ؟
    Eğer çok aceleniz yoksa. Köprü üzerinde barikat kurdular. Open Subtitles إذا لم تكنِ على عجلة من أمرك فهم يضعون حاجز طرق على الجسر
    ...her ne kadar bu konuda pek acele etmesen de. Âmin. Open Subtitles بالرغم من أنّك لست على عجلة من أمرك بالتأكيد، آمين
    Kendini öldürtmek için bu kadar acele ediyorsan, tamam. Open Subtitles إنها تقريباً التاسعة انت فى عجلة من أمرك لتقتل نفسك
    - Acelen mi var? Open Subtitles أنت ، هل أنت فى عجلة من أمرك ؟
    Hayır. Sorun değil. Galiba Acelen var, ben bekleyebilirim. Open Subtitles لا,الأمر على مايرام تبدو على عجلة من أمرك وانا يمكنني الأنتظار
    Johnson, madem çok Acelen var seninle bir anlaşma yapalım. Open Subtitles جونسون)، إن كنت في عجلة من أمرك) سأعقد معك اتفاقاً
    Acelen var gibi. Neler oluyor? Open Subtitles أنت في عجلة من أمرك ماذا يجري؟
    Şimdi... Görüyorum ki, Acelen var. Open Subtitles أوه ،انت في عجلة من أمرك.
    Madem aceleniz vardı, burada inmeyecektiniz. Open Subtitles أنت في عجلة من أمرك ما كان عليك التوقف هنا
    Eğer onları görebilirsem ve sizin de aceleniz yoksa. Open Subtitles إن كان بإمكانى رؤيتهم وإن لم تكن فى عجلة من أمرك
    Karını bulmakta pek acele eder gibi durmuyorsun. Open Subtitles لا تبدو في عجلة من أمرك للبحث عن زوجتك.
    Bu kadar acele etmene şaşmamalı. Open Subtitles -اليوم فقط لا عجب إنك كنت في عجلة من أمرك
    Niye şimdi gitmek için bu kadar acele ediyorsun? Open Subtitles لمَ أنت في عجلة من أمرك للمغادرة؟
    Acelen mi var Ted? Open Subtitles أأنت في عجلة من أمرك (تيد)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus