Lord Benton'ın acelesi var gibi... ve yoluna çıkan ben olmayacağım, Mule. | Open Subtitles | لورد بينتون على عجلة من أمره ولن أكون من يأخره يا مويل |
- Eminim buradaki herkesin acelesi var. - Ciddi misiniz siz? | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن كل من في الصف على عجلة من أمره أيضاً حسناً,هل يحدث ما أتصوره الآن؟ |
- Neden salla açılmayı düşünmüş. - Oldukça acelesi var gibi. | Open Subtitles | لقد أصلح دفة الطوف - نعم, يبدو أنه فى عجلة من أمره - |
Sana söylemediğine şaşırdım. aceleyle çıkması gerekti galiba. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنه لم يخبرك لقد غادر في عجلة من أمره , أظن |
Bu sabah biri aceleyle çıktı ve unuttuğu şey; | Open Subtitles | أحدهم غادر على عجلة من أمره هذا الصباح والذي أدى بها أن تنسى |
Başka bagajı yoktu. Eşinizin gerçekten çok acelesi varmış demek ki. | Open Subtitles | لا توجد حقائب آخرى لابد أن زوجك كان فى عجلة من أمره |
Belki de çok acelesi vardı. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان في عجلة من أمره |
acelesi var! Acelesi olan bir aptal. | Open Subtitles | في عجلة من أمرك أحمق في عجلة من أمره |
Donny. Donny, Ackwell'in acelesi var, tamam mı? | Open Subtitles | "دونى" , "دونى" "أكويل" على عجلة من أمره , مفهوم؟ |
acelesi var gibi görünüyordu. | Open Subtitles | بدا كما لو كان فى عجلة من أمره |
Birinin gerçekten acelesi var galiba. | Open Subtitles | هذا الشخص في عجلة من أمره |
Aptal adam. Her zaman acelesi var! | Open Subtitles | وغد أحمق، أنه دائما في عجلة من أمره! |
İkimizin de acelesi var. | Open Subtitles | أنت، كلانا على عجلة من أمره |
Çok acelesi var! | Open Subtitles | إنه علي عجلة من أمره |
- aceleyle ayrılmış patron. | Open Subtitles | -غادر في عجلة من أمره يا رئيسي |
aceleyle gitmiş. | Open Subtitles | هو غادر في عجلة من أمره |
Barry Bavetta 19:30'da aceleyle otelinden ayrılmış. | Open Subtitles | سجّل (باري بافيتا) خروجه من فندقه في عجلة من أمره الساعة الـ7: 30. |