"عجوز في" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşlı bir
        
    • ta yaşlı
        
    • yaşındaki bir
        
    • yaşındaki birinin
        
    Karanlık bir odada yaşlı bir adam pijamadaki altınları çalıyordu. Open Subtitles حلم عن رجل عجوز في غرفة مظلمة يسرق النيام أموالهم
    Bugün daha çok yolda kalan arabalara yol göstermekle ve yaşlı bir bayanın donmuş kedisini ağaçtan indirmesine yardım etmekle geçti. Open Subtitles ليس فعلياً اليوم كان في غالبه مساعدة سائقي السيارات الذين ظلو الطريق ومساعدة عجوز في انزال قطتها المتجمدة من فوق الشجرة
    Para için yaşlı bir kadına daha ne kadar acı çektireceksin? Open Subtitles كم من الألم تصيب بة إمرأة عجوز في مقابل المال؟
    Echo Park'ta yaşlı bir kadına saldırmak üzereyken yakaladık. Open Subtitles أمسكناه و هو يتهجم على امرأة عجوز في حديقة إيكو
    80 yaşındaki bir adamın öpmesinden ne olacak? Open Subtitles كانت مجرّد قبلة من عجوز في الـ80 من عمره
    Ellerim, 60 yaşındaki birinin elleri gibi. Open Subtitles يداي كيدي عجوز في الستين
    Sen de her zamanki gibi kiliseye giden yaşlı bir kadın gibi araba sürüyorsun. Open Subtitles وأنت ما زلت تقود أبطأ من سيدة عجوز في طريقها للكنيسة
    Bu kötü çocuğu rıhtımdaki yaşlı bir adamdan aldım. Open Subtitles لقد حصلت على هذه من رجل عجوز في الاسفل على ضفة النهر
    Aptal bir hapishanede sakat, yaşlı bir gardiyan olarak ölmek istemiyorum. Open Subtitles لا أُريدُ الموت كحارسِ أعرَج عجوز في سجنٍ تافِه
    Yoksa yaşlı bir hanımı iç çamaşırıyla dikizlemeye mi geldin? Open Subtitles أو أنّك أتيت لكي تختلس النّظر على إمرأة عجوز في عتمة الليل؟
    Yaşlanmayacak... 65 yaşında yaşlı bir adamım ben. Open Subtitles أنت لن تكبر في السن أنا عجوز في الخامسة والستين من عمري
    Birkaç arkadaşıyla beraberce içip, yaşlı bir adama sataşmış ve öldürmüş. Open Subtitles الذي قام مع بعض من رفاقه وبعد نوبة شراب بالتعدي على رجل عجوز في شجار وقتله
    Caddede yaşlı bir kadını devirmiş olabilirim. Bilemiyorum, arkama bakmadım. Open Subtitles ولربما أكون قد اصدمتُ بسيدة عجوز في الشارع ، لستُ متأكدة
    Bir ev saldırısında yaşlı bir kadın öldürüldüğü yeri H Sokağı'nın yanındaki The Red Line'da. Open Subtitles واحدا .. كان عملية سطو وقتل لسيدة عجوز في شارع إيش بجانب الإشارة الحمراء
    Ingram, Texas'ta yaşlı bir bayanı bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نجد سيدة عجوز في "إنجرام، تكساس".
    Echo Park'ta yaşlı bir kadına saldırmak üzereyken yakaladık. Open Subtitles أمسكناه و هو يتهجم على امرأة عجوز في حديقة (إيكو)
    Bu herifler sabıkalı. 70 yaşındaki bir adamdan bir şey alsınlar diye üç adamı kim niye tutsun ki? Open Subtitles هؤلاء الرجال مُخادعين سابقين. لمَ سيستأجر ثلاثة مُجرمين لأخذ شيءٍ من رجل عجوز في الـ70 من عمره؟
    -Bu 60 yaşındaki bir adamın başına geldi. Open Subtitles هذه خرجت من رجل عجوز في الستين من عمره
    "Ellerim 60 yaşındaki birinin elleri gibi. Open Subtitles يداي كيدي عجوز في الستين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus