"عداني" - Traduction Arabe en Turc

    • söz verin
        
    • söz vermelisiniz
        
    İkinizi de seviyorum ve bunu bir daha yapacağınıza bana söz verin. Open Subtitles أحبكما أنتما الاثنان عداني أنكما ستعيدان الكرّة
    Ama yine de kızlar Tanrı'ya olan inancınızı hiç yitirmeyeceğinize söz verin. Open Subtitles و لكن عداني بأنَّكما لن تتوقفا عن الإيمان بالرب
    Ama yine de kızlar Tanrı'ya olan inancınızı hiç yitirmeyeceğinize söz verin. Open Subtitles و لكن عداني بأنَّكما لن تتوقفا عن الإيمان بالرب
    Bir zamanlar kız kardeştiniz. Birbirinizi bırakmayacağınıza söz verin. Open Subtitles كنتما أختَين فيما مضى عداني فقط أنْ تبقيا يداً واحدة
    Ama uslu duracağınıza söz vermelisiniz. Open Subtitles لكن عداني بأن تحسنا التصرف
    Birbirinizi hep koruyacağınıza bana söz verin. Open Subtitles عداني إنّكما ستفعلا هذا دوماً.
    - Bana iki konuda söz verin, olur mu? Open Subtitles -اسمعا، عداني أمرين، اتفقنا؟" "
    Çocuklar, lütfen bizim tarafa geçerse kardeşini kurtarmak için yardım edeceğinize söz verin. Open Subtitles (يا رفاق، عداني بأن تنقذا شقيق (ماي لينج إن ارتدت، أرجوكما
    Lütfen Lucy'le yaşamak zorunda olmayacağıma söz verin. Open Subtitles عداني فحسب أني لن اضطر (إلى العيش مع (لوسي
    Ona binebileceğime söz verin. Open Subtitles عداني أنني سأكون على متنه.
    - Bana iki konuda söz verin, olur mu? Open Subtitles -اسمعا، عداني أمرين، اتفقنا؟" "
    Marge, Lisa, kimseye söylemeyeceğinize söz verin. Open Subtitles (مارج)، (ليسا)، عداني ألا تخبرا أحداً.
    söz verin. Open Subtitles عداني.
    Bana söz verin. Open Subtitles عداني بذلك
    söz verin bana! Open Subtitles عداني!
    Hayır, söz vermelisiniz. Open Subtitles كلا، عداني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus