"عدة أميال" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç kilometre
        
    • birkaç mil
        
    • millerce
        
    • birkaç km
        
    • kaç kilometre
        
    Ama Anna'ya ne olduğunu öğrenmem bir haftayı geçti, birkaç kilometre doğudaki bir tecrit kampında çıktı. TED ولكنني لم أكن أعرف ماذا حدث لآنا إلا بعد أسبوع، عندما أتت لمخيم احتجاز على بعد عدة أميال شرقاً.
    birkaç kilometre geride bir tavukç u gördüm. lim gidip yemek getirmek ister? Open Subtitles رأيت مكان للدجاج على بعد عدة أميال فى الخلف ، من منكم يريد طعام ؟
    Saatler önceydi o. Hem bıraktığı yer birkaç kilometre uzaktaymış. Open Subtitles أوه، كان ذلك منذ ساعات مضت، وقد كانت المسافة مجرد عدة أميال
    Bu yolun birkaç mil gerisinde. Open Subtitles عدة أميال في الخلف على الطريق الذي تجاوزناه
    Habercilerim onların okçularının millerce uzakta olduğunu bildirdiler ve bizim için tehlike değiller. Open Subtitles عملائى وسط الأسكتلنديين قالوا أن رماتهم بعيدون عدة أميال ولا يشكلون تهديداً. و السهام تكلف مالاً.
    Tekrarlıyorum, Kurtarma ekibimiz birkaç km kuzeyde, ormanın içine düştü. Open Subtitles قد سقطت على بعد عدة أميال شمالا فى عمق الغابة
    Çiftliğimiz Divide'ın bir kaç kilometre kuzeyinde, Open Subtitles مزرعتنا كانت تقع على بعد عدة أميال من شمال ديفايد
    Babanız, birkaç kilometre ötede bir yere taşındı. Open Subtitles لقد انتقل والدكم إلى شقة تبعد عدة أميال فقط
    Sadece birkaç kilometre ötede dev kazıcılar bu maddeyi yeraltından çıkarıyor. Open Subtitles على بعد عدة أميال ، من هنا ، أيضا هناك حفارات عملاقة تسحب الفحم من الأرض
    Hatırladığım kadarıyla, yol birkaç kilometre kuzeyde kalıyor. Open Subtitles مما أتذكره الطريق يبعد عدة أميال من الشمال
    birkaç kilometre kaldı. Evan ne planlıyorsa yalnız olmak istemiş. Open Subtitles ينبغي أن تكون على بعد عدة أميال قليلة. مهما كان الذي يُخطط له ، فهو يريد الخصوصية.
    birkaç kilometre uzakta Norfolk'da demirli. Open Subtitles راسية على بُعد عدة أميال من هُنا في نورفولك
    Başka bir planör birkaç kilometre ötede düştü. Open Subtitles طائرة أخرى تحطمت على بعد عدة أميال في الشمال الشرقي
    Ölü, kurşun bir yalak içinde fundalıkların arasından birkaç kilometre taşınıyor. Open Subtitles ...وضعوا الجثة في حوض وسيحملونه عدة أميال عبر الغابة...
    İniş arazisi birkaç kilometre ötede. Open Subtitles المطار على بُعد عدة أميال فقط.
    Mükemmel şekilde gelişmiş deniz avcıları olan köpekbalıkları, avlarını birkaç mil öteden tespit edebilirler. Open Subtitles ،كونهم صيادوا بحر بتطور عالي فقد تكتشف أسماك القرش فرائسهم من مسافة عدة أميال
    birkaç mil geride lastik parçacıkları gördüğünü söylemiş. Open Subtitles قال إنه رصد تتبع دهس إطار عدة أميال للخلف
    Okul bu yoldan sadece birkaç mil uzaklıkta. Open Subtitles المدرسة علي بُعد عدة أميال فى هذا الطريق.
    Daha açık olmak gerekirse, onların kurbanın hücrelerindeki elektriklenmeyi millerce öteden saptamaya yarayan elektromanyetik alanları. Open Subtitles خصوصاً مجالهم الكهرطيسي، الذي يمكنهم من الكشف عن كهرحيوية فرائسهم من عدة أميال.
    Köpekler, olay yerinden birkaç km uzakta bir cüzdan bulmuşlar. Open Subtitles لقد وجدوا محفظة على بعد عدة أميال من مسرح الجريمة
    Sadece bir kaç kilometre uzaktayım. Open Subtitles كنت على بعد عدة أميال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus