Ama Anna'ya ne olduğunu öğrenmem bir haftayı geçti, birkaç kilometre doğudaki bir tecrit kampında çıktı. | TED | ولكنني لم أكن أعرف ماذا حدث لآنا إلا بعد أسبوع، عندما أتت لمخيم احتجاز على بعد عدة أميال شرقاً. |
birkaç kilometre geride bir tavukç u gördüm. lim gidip yemek getirmek ister? | Open Subtitles | رأيت مكان للدجاج على بعد عدة أميال فى الخلف ، من منكم يريد طعام ؟ |
Saatler önceydi o. Hem bıraktığı yer birkaç kilometre uzaktaymış. | Open Subtitles | أوه، كان ذلك منذ ساعات مضت، وقد كانت المسافة مجرد عدة أميال |
Bu yolun birkaç mil gerisinde. | Open Subtitles | عدة أميال في الخلف على الطريق الذي تجاوزناه |
Habercilerim onların okçularının millerce uzakta olduğunu bildirdiler ve bizim için tehlike değiller. | Open Subtitles | عملائى وسط الأسكتلنديين قالوا أن رماتهم بعيدون عدة أميال ولا يشكلون تهديداً. و السهام تكلف مالاً. |
Tekrarlıyorum, Kurtarma ekibimiz birkaç km kuzeyde, ormanın içine düştü. | Open Subtitles | قد سقطت على بعد عدة أميال شمالا فى عمق الغابة |
Çiftliğimiz Divide'ın bir kaç kilometre kuzeyinde, | Open Subtitles | مزرعتنا كانت تقع على بعد عدة أميال من شمال ديفايد |
Babanız, birkaç kilometre ötede bir yere taşındı. | Open Subtitles | لقد انتقل والدكم إلى شقة تبعد عدة أميال فقط |
Sadece birkaç kilometre ötede dev kazıcılar bu maddeyi yeraltından çıkarıyor. | Open Subtitles | على بعد عدة أميال ، من هنا ، أيضا هناك حفارات عملاقة تسحب الفحم من الأرض |
Hatırladığım kadarıyla, yol birkaç kilometre kuzeyde kalıyor. | Open Subtitles | مما أتذكره الطريق يبعد عدة أميال من الشمال |
birkaç kilometre kaldı. Evan ne planlıyorsa yalnız olmak istemiş. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون على بعد عدة أميال قليلة. مهما كان الذي يُخطط له ، فهو يريد الخصوصية. |
birkaç kilometre uzakta Norfolk'da demirli. | Open Subtitles | راسية على بُعد عدة أميال من هُنا في نورفولك |
Başka bir planör birkaç kilometre ötede düştü. | Open Subtitles | طائرة أخرى تحطمت على بعد عدة أميال في الشمال الشرقي |
Ölü, kurşun bir yalak içinde fundalıkların arasından birkaç kilometre taşınıyor. | Open Subtitles | ...وضعوا الجثة في حوض وسيحملونه عدة أميال عبر الغابة... |
İniş arazisi birkaç kilometre ötede. | Open Subtitles | المطار على بُعد عدة أميال فقط. |
Mükemmel şekilde gelişmiş deniz avcıları olan köpekbalıkları, avlarını birkaç mil öteden tespit edebilirler. | Open Subtitles | ،كونهم صيادوا بحر بتطور عالي فقد تكتشف أسماك القرش فرائسهم من مسافة عدة أميال |
birkaç mil geride lastik parçacıkları gördüğünü söylemiş. | Open Subtitles | قال إنه رصد تتبع دهس إطار عدة أميال للخلف |
Okul bu yoldan sadece birkaç mil uzaklıkta. | Open Subtitles | المدرسة علي بُعد عدة أميال فى هذا الطريق. |
Daha açık olmak gerekirse, onların kurbanın hücrelerindeki elektriklenmeyi millerce öteden saptamaya yarayan elektromanyetik alanları. | Open Subtitles | خصوصاً مجالهم الكهرطيسي، الذي يمكنهم من الكشف عن كهرحيوية فرائسهم من عدة أميال. |
Köpekler, olay yerinden birkaç km uzakta bir cüzdan bulmuşlar. | Open Subtitles | لقد وجدوا محفظة على بعد عدة أميال من مسرح الجريمة |
Sadece bir kaç kilometre uzaktayım. | Open Subtitles | كنت على بعد عدة أميال |