Tam on beş gün sonra, muhtemelen işten eve döndün. | Open Subtitles | لقد عدت من بعد أسبوعين من المفترض أنك كنت بالعمل |
Demek annesiyle yola çiktin ama ogluyla döndün. | Open Subtitles | لنفترض انك انطلقت مع والدتك ثم عدت من اجازتك مع ابنك |
Kaliforniya 'dan döndüm dizimde leğenimle | Open Subtitles | عدت من كاليفورنيا و حوض الغسيل على ركبيتى |
Öldürmek için geri gönderildiğim kadını saklıyor. | Open Subtitles | إنها تُخبيء الفتاة التي عدت من أجل قتلها |
Neyse, Avustralya'ya geri döndüm, sağlığım için apaçık risklere rağmen, Aberdeen'e geldim. | TED | على كل حال, عدت من أستراليا و على الرغم من المخاطر الواضحة لصحتي, ذهبت إالى ابدردين |
-Ben, sevdiğim kızın babası için geri geldim. | Open Subtitles | لقد عدت من أجل أب الفتاة التي أحببتها |
Aile olmaya çalışıyoruz. Senin için döndüm. O dönmedi. | Open Subtitles | نحن بدأنا في إنشاء عائلة, أنا عدت من أجلكِ, هو لم يفعل ذلك |
Dinle, Philippe Vietnam'dan döndüğümde bende de aynı korkular vardı. | Open Subtitles | استمع يا فيليب كنت بنفس حالتك عندما عدت من فيتنام |
Güney Afrika'dan döndüğümden beri... | Open Subtitles | منذ أن عدت من جنوب أفريقيا |
Demek, okuldan döndün, Babanın avize dükkanında mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | اذا، عدت من المدرسة وتعملين في متجر والدك |
Macerandan çok çabuk döndün Scooby-Doofus? | Open Subtitles | هل عدت من مغامرتك بهذه السرعة يا سكوبى دوفس؟ |
Irak'tan geri döndün. Ev iznine yollamışlar. | Open Subtitles | لقد عدت من العراق الى المنزل من أجل العطلة |
Sen de o geziden süper güçlerle döndün. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك الرحلة بقدرات خارقة أيضًا |
Neyse, Meksika'dan döndüm. Ve seninle konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | على كل حال,لقد عدت من المكسيك و احتاج ان اتكلم معك |
Ben Richmond'dan döndüm, araştırmak için şehrinize, ah, Güneyli sempatizanları komplo planımızdan vazgeçmişler. | Open Subtitles | عدت من ريتشموند لأكتشاف مدينتك , المتعاطفون الجنوبيين تراجعوا بعيدا من مؤامرتنا |
Hatamız bayıltıcı silahımızdan hemen ayılıp arkadaşların için geri döndüğün zaman kaçmaktı. | Open Subtitles | خطأنا كَانَ الهروب عندما أفقت بسرعة مِنَّ سلاح الصدمه الخاص بنا و عدت من اجل أصدقائك |
Mandy ile olan ilişkim çok büyük bir hataydı, senin için geri döndüm. | Open Subtitles | أنا وماندي كنا مخطئين للغاية لقد عدت من أجلك |
Mezardan geri geldim. Herkes iyice baksın. | Open Subtitles | عدت من القبر معنوا النظر جيداً |
Senin için döndüm ben! Orada yoktun. Elini de ben kesmedim, sen kestin. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلك يا رجل ولم تكن هناك لم أقطع يدك أيضاً، أنت من فعلت |
Sonra Burma'dan döndüğümde onu güzel genç bir bayan olarak buldum. | Open Subtitles | ثم, عندما عدت من بورما وجدتها سيدة شابة جميلة |
Ve ben Seattle'dan döndüğümden beri gözün işten başka bir şey görmüyor. | Open Subtitles | وحقيقةأنكغيرمتواجد.. منذ أن عدت من (سياتل) |
Benim için geldin. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلي |
lrene beni hiç terk etmedi, ben Casablanca'dan döndükten sonra bile. | Open Subtitles | ايرين بقيت الى جانبي حتى عندما عدت من كازابلانكا |