Saldırı sırasında bu parkta Kaç kişinin öldüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد الأشخاص الذين لقوا حتفهم أثناء الهجوم؟ |
Bunca yıldır partilerime Kaç kişinin katılmış olduğunu biliyor musun ? | Open Subtitles | هل تعلمين عدد الأشخاص الذين تواجدوا في حفلاتي على مر السنين؟ |
Seçilmek için kaç kişi bir taraflarını yırtar biliyor musun? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن عدد الأشخاص الذين حاولوا الوصول لهذا؟ |
Kaç kişiyi insafsızca geberttiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفون عدد الأشخاص الذين قتلهم بوحشية؟ |
Buraya aynı okulda okuduğum Kaç insanın geldiği hakkında bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | هل تعرف عدد الأشخاص الذين جاءوا هنا وكانوا زملائى فى المدرسه ؟ |
Örneğin, en az iki yakın arkadaşı olduğunu söyleyen insan sayısı tüm zamanların en düşük seviyesinde. | TED | عل ىسبيل المثال، عدد الأشخاص الذين يملكون على الأقل صديقيين مقربين هو في أدنى مستوى على الإطلاق. |
Kaç insanı kurtarırsam kurtarayım bunu değiştiremem. | Open Subtitles | مهما كان عدد الأشخاص الذين أنقذهم فلا يمكنني تغيير ذلك |
Kaç kişinin bana şöyle söylediğine inanamazsınız: ''Ah hayır, uzay bilimi olmasın. | TED | ولن تصدقوا عدد الأشخاص الذين قالوا لي: "أوه لا، ليس هندسة الطيران. |
Kaç gün sürdüğü, toplamda Kaç kişinin öldüğü. | TED | ما مدة التعذيب؟ ما عدد الأشخاص الذين توفوا؟ |
Yıllar boyunca bu gruptan Kaç kişinin geçtiğini kendiniz gördünüz. | Open Subtitles | لقد رأيت بالفعل عدد الأشخاص الذين أنضموا لهذا الفريق على مدار السنين. |
1942'yle 1943 arasında Nazilerin Kaç kişinin kafasını kestiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الأشخاص الذين تم قطع رقابهم من قبل النازيين بين عامي 1942 و 1943؟ |
Kaç kişinin bebeği satın almaya çalıştığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلمون عدد الأشخاص الذين عرضوا شرائه منّي ؟ |
Bunun ne olduğunu kaç kişi biliyor? | TED | الآن، كم عدد الأشخاص الذين يعرفون ما هذا؟ |
Peki, şimdi kaç kişi bunun ne olduğunu biliyor? | TED | حسنَا، كم عدد الأشخاص الذين يعرفون ما هذا؟ |
Bu adam Kaç kişiyi hedef alıyor? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين يستهدفهم هذا الرجل ؟ |
Şimdiye kadar Kaç kişiyi tedavi ettiniz? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين عالجتموهم حتى الآن ؟ |
Odanızda Kaç insanın sizi beklediğinin hiçbir önemi yok. | Open Subtitles | لا يهم عدد الأشخاص الذين معك ينتظرونك في غرفة النقاهة |
Bu odada Kaç insanın hayatı bitmeye başladı? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين سيموتون بهذه الغرفة؟ |
Gerçekten öldüyse, bu dünyadaki güvendiğim insan sayısı dibe vurdu demektir. | Open Subtitles | لو أنه مات حقا، فإن عدد الأشخاص الذين أثق بهم على هذا الكوكب قد انخفض. |
Dünkü olaydan sonra OZ hesaplarına ulaşamayan insan sayısı 10 milyonu geçti. | Open Subtitles | بلغ عدد الأشخاص الذين تعذر عليهم الولوج إلى حساباتهم في "أوز" منذ البارحة 10 ملايين شخص في العالم كله |
Kaç insanı öldüğünü biliyor musun? Hayır, ben sadece tanıştım. | Open Subtitles | تعرفين عدد الأشخاص الذين أمر بقتلهم؟ كلا، إلتقيته للتو. |
- İşçi sayısına bağlı eğer 30 duvarcı işe alırsanız yeterli amele, marangoz ve demirciyle 15 yıl sürer. | Open Subtitles | إنه يعتمد على عدد الأشخاص الذين نستخدمهم لكن إن وظفنا 30 بناء مع عمال كافين ، نجارون ، و حدادون |
Bunu kaç kişiden duydun? | Open Subtitles | إنتظري، كم عدد الأشخاص الذين قالوا هذا ؟ |