"عدد القتلى" - Traduction Arabe en Turc

    • ölü sayısı
        
    • ölü sayısının
        
    • Ceset sayısı
        
    • kişi öldü
        
    • ölüm sayısı
        
    • kişinin öldüğü
        
    • Ölenlerin sayısının
        
    Askeri abluka, savaş, bombalar, protestolar veya ölü sayısı. TED ولا عن ذلك الحصار، الحرب، القنابل، الاحتجاجات أو حتى عن عدد القتلى.
    Alınan son raporlara göre ölü sayısı 183'e ulaştı Open Subtitles التقارير الأخيرة تشير أن عدد القتلى وصل لـــ 183
    ölü sayısı artarken, karlar da artış gösterdi. Open Subtitles في حين تزايد عدد القتلى بلغ الأرباح المتولدة.
    ölü sayısının 8 olduğu şimdi onaylandı ve 5 yaralı olduğu bildirildi. Open Subtitles وقد تم تأكيد عدد القتلى وهم ثمانية
    Ve ölü sayısının binleri bulabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles ويعتقد أن عدد القتلى قد تجاوز الآلاف
    Ceset sayısı ne kadar artarsa, çektiklerimizin ulusal çapta yayınlanma şansı artar. Yani biraz erkek ol, tamam mı? Open Subtitles عدد القتلى الكبير, يعني فرصة أفضل أن ما وجدناه سيبث على نشرات الأخبار العالميّة
    Teyit edilmiş ölü sayısı şu an için Sovyet askerleri için altmış dört Afgan ordusu askerleri için 112. Open Subtitles إن عدد القتلى المؤكد الآن تصل الى 64 جندي سوفييتي و112 من الجيش الافغاني
    Galaktik Savaş ikinci ayına girerken, benzeri görülmemiş ölü sayısı artmaya devam ediyor. Open Subtitles كما تدخل المجرة في حربها في الشهر الثاني عدد القتلى في أرتفاع لامثيل له
    Muhtemelen uğraşacakları ölü sayısı da yüksek olacaktır. Open Subtitles و ربما يوجد أرتفاع في عدد القتلى ليواجهوها
    Memento Mori saldırıları ile ilgili duyduğum ilk şeyin ölü sayısı olmasını istemiyorum. Open Subtitles لأني لا أريد أن يكون أول شيء نتبينه, عن هجوم "ميمنتو موري،" هو احصاء عدد القتلى.
    Toplam ölü sayısı 2100 civarında olacak. Open Subtitles سبعة عدد القتلى سيستقر عند حوالي 2,100
    Şu anda ölü sayısı 31. 86 yaralı var ve çoğunun durumu ağır. Open Subtitles "بلغ عدد القتلى حتى الآن 31شخصا، و81 جريحًا"
    ölü sayısı artacakmış gibi görünüyor. Open Subtitles ويبدو أن عدد القتلى سوف يزيد
    Aksi takdirde, ölü sayısının hızlı bir şekilde artacak. Open Subtitles وإلا فأن عدد القتلى سيرتفع بسرعة
    Öğleden sonra ölü sayısının 7'ye yükselmesiyle Indianapolis emniyeti ölenlerin kimliklerini açıkladı. Open Subtitles مع ارتفاع عدد القتلى إلى سبعة في وقت سابق من بعد ظهر هذا اليوم، أصدرت شرطة "انديانابوليس" أسماءَ المُتَوَفين
    - ölü sayısının artışını engellemeye çalışıyoruz. Open Subtitles ونحن نحاول أن لا نجعل عدد القتلى يزيد ...يا إلهي
    Ceset sayısı artıyor. Open Subtitles عدد القتلى يتزايد ثمة 3 قتلى...
    Tren raydan çıkınca Brownsville'den beri kaç kişi öldü? Open Subtitles كم عدد القتلى عندما يخرج القطار عن مساره من برونزفيل؟
    İIginç bir rakam. Yıllık silahla ölüm sayısı. Open Subtitles إنه رقم هام جداً لنذكره هنا رقم عدد القتلى بالأسلحة كل عام
    Kaç kişinin öldüğü bilinmiyordu; Open Subtitles نحن لانعلم عدد القتلى
    Bu rapor, her yıl sigaradan Ölenlerin sayısının arttığını ileri sürdü çünkü sigarayla bağlantılı hastalıkların listesi kabarmıştı. TED ورفع هذا التقرير عدد القتلى السنوي من التدخين، لأن قائمة الأمراض المرتبطة بالتدخين أصبحت أكبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus