Tamam, ikinci soru. Gazetede kaç kişi kaynakların adını biliyor? | Open Subtitles | ثانيا، كم عدد الناس الذين بالجريدة ويعلمون عن المصادر ؟ |
Bu odaya girip çıkan kaç kişi var biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد الناس الذين يدخلون ويخرجون من هذا المكتب؟ |
kaç kişinin öğreneceği umurumda değil. Böyle bir şeyi çoktan hak etmişti. | Open Subtitles | لا يهم عدد الناس الذين سمعوا هذا كان سيلقى حتفه يوما ما |
kaç kişinin bu olaydan haberi var, biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفون كم عدد الناس الذين يعرفون حول ذلك؟ |
Ama sonunda, cenazesine gelecek olan kişi sayısı hava durumuna bağlıdır. | Open Subtitles | لكن في النهاية، عدد الناس الذين يأتون إلى جنازته يَعتمدُ عموماً على الطقس |
Peki ne kadar insan, cennet onlara çok göründüğü için, ruhunu kaybeder? | Open Subtitles | لكن كم عدد الناس الذين يفقدون ايمانهم لأن الجنه تريهم الكثير ؟ |
Yanınıza ne kadar çok insan yaklaşırsa enfeksiyon riski o kadar artar. | Open Subtitles | انا اسف كلما ازداد عدد الناس الذين تتعرضين لهم تزداد فرصة العدوى |
- Buraya gelmekle kaç kişiyi riske attığının farkında mısın? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين وضعتهم بخطر بمجيئك إلى هنا ؟ |
Böyle bir kasabada kaç kişi yaşardı diye merak ediyorum? | Open Subtitles | أتساءل عن عدد الناس الذين عاشوا في قرية مثل هذه؟ |
İtalyan saçmalığın yüzünden burada kaç kişi öldü biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم عدد الناس الذين ماتوا هنا بسبب هراءك هذا؟ |
kaç kişi sadece domatesli sandviçi sever ki? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين يحبون الطماطم بدون أي شيء آخر ، مثل التونة |
Beyaz Saray'da kaç kişi vardı? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الناس الذين يعملون في البيت الأبيض؟ |
Neyse, kaç kişi bir dahi yetiştirdiğini söyleyebilir? | Open Subtitles | لم تكن ضربة قوية , لا تتصرف كالعاهرات بالمناسبة , شيرمن كم عدد الناس الذين يستطيعون القول بأنهم نشأوا عبقريا |
Burada koruduğun kaç kişi olduğunu düşündün mü hiç ? | Open Subtitles | هل فكرتي من قبل في عدد الناس الذين يسيرون في هذه المدينة لأنكِ أنقذتيهم؟ |
Artık umursamamak için kaç kişinin ölmesi gerek? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين قد يلقون حتفهم قبل ان لاتهتم مرة اخري؟ |
Burada kaç kişinin yüzme ihtimali olduğunu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتدرين عدد الناس الذين سبحوا بهذا الشلال؟ |
O lanet olası toplantılara kaç kişinin gittiğinin önemi yok. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد الناس الذين يذهبون إلى تلك الاجتماعات فهي لا تعني شيئاً، |
Bir isyan daha. Muhtemelen kaç kişinin kaybolduğunu fark ettiler. | Open Subtitles | على الغالب انهم لاحظوا عدد الناس الذين فقدوا |
Yani bunu gören kişi sayısı sınırlı. | Open Subtitles | مما يعني أن عدد الناس الذين رأوه كان محدود |
Gören kişi sayısı bir elin parmaklarını geçmez. | Open Subtitles | أستطيع أن أعد على أصابع يدي عدد الناس الذين أطلّعوا عليه |
ne kadar insan kurtarırsam kurtarayım, Dünya'nın sorunları ile hiç ilgilenemeyeceğim. | Open Subtitles | ،مهما كان عدد الناس الذين أنقذهم لا يمكنني حلّ مشاكل العالم |
Bu resim olmadığı sonucuna inanan ne kadar insan olduğudur. | TED | هذا كان عدد الناس الذين يتفقون مع استنتاجات المقال بدون الصورة |
Bu kadar çok insan çağıracağımı, alt alta yazıp görmeden tahmin bile edemezdim. | Open Subtitles | لمْ أكن أعلم كمْ عدد الناس الذين عليّ دعوتهم حتى كتبتُ اسماءهم جميعاً. |
Bu da robotun kaç kişiyi ziyaret ettiğini saymanızı sağlayacak. | TED | هذا يمنحك طريقة لحساب عدد الناس الذين زارهم الروبوت. |