"عدد قليل جدا من" - Traduction Arabe en Turc

    • çok az
        
    Domuzlar Körfezinin hemen ardından, çok az kişi bunu bilir ama... Open Subtitles بعد خليج الخنازير مباشرة عدد قليل جدا من الناس يعرفون هذا
    ancak bunu yapabilen çok az hayvan var. TED لكن هناك عدد قليل جدا من الحيوانات التي تستطيع القيام بذلك.
    Şu an muhtemelen burada çok az fizikçi vardır . TED الآن، ربما هناك عدد قليل جدا من الفيزيائيين هنا.
    Her şeyin tamamen aynı olması fikri sadece çok çok az sayıdaki firma için doğrudur, ve geri kalanı için doğru değildir. TED هذه الفكرة بأن كل شيء يجب أن يكون مماثلا يعمل مع عدد قليل جدا من الشركات، وليس مع كلّ الآخرين.
    Ülkede çok az sayıda Habeş var. Open Subtitles يوجد عدد قليل جدا من الاثيوبيين في المدينة
    Aslında, burada zorunlu olarak kalan çok az adam var. Open Subtitles في الواقع, هناك عدد قليل جدا من الرجال هنا هم المُلزمون بالبقاء معنا أجباراً
    çok az siyah sporcu kariyerlerine bir şey olacağı korkusu olmadan Muhammed Ali'nin konuştuğu gibi konuştu. Open Subtitles 'وكان عدد قليل جدا من اللاعبين السود من أي وقت مضى تحدث الطريق وتحدث محمد علي 'دون خوف من شيء يحدث لمهنتهم.
    çok az kadın büstiyerliyken öfkesini açığa vurabilir. Open Subtitles عدد قليل جدا من النساء يمكن سحب قبالة الغضب في أعلى الأنبوب.
    çok az melek var şarkı söyleyen... Open Subtitles هناك عدد قليل جدا من الملائكة الذين يغنون
    Çok çok az insan hayatlarımızı iyileştiren şeyin ne olduğunu durup düşünür. Open Subtitles عدد قليل جدا من الناس يقف اليوم ويتأمّـل ما الذي بإمكانه حقاً أن يـٌحسِّن شروط حياتهم.
    Kabile üye sayımız çok az. Hayat da çok çetin. Open Subtitles نحن عندنا عدد قليل جدا من رجال القبائل , هذة الحياة صعبة
    Bunu dünyada yapabilecek çok az sayıda beyin var... Open Subtitles ولكن عدد قليل جدا من العقول في العالم قادرة علي
    Hayatta bir şeylerin yolunda gittiği çok az zaman vardır. Open Subtitles انه فقط يعمل وهناك عدد قليل جدا من المرات في الحياة حيث انه يعمل
    Çünkü Altın Denizanası çok az hayvanın yapabildiği bir şeyi yapmak için evrim geçirdi. Open Subtitles لأن قنديل البحر الذهبي تطور للقيام بشيء ما عدد قليل جدا من الحيوانات الأخرى تستطيع أن تفعل.
    Zira çoğu kişi böyle mülklerin sunduğu ayrıcalıklardan yararlanmayı sevse de çok az bir kısmı kazançları önemsiyor. Open Subtitles لأن عدد قليل جدا من المالكين يستفيدون من كل الإمكانيات المتاحة في العقار. القليل يفكرون بشأن الدخل.
    Maç yayını sebebiyle çok az ziyaretçi varmış. Open Subtitles عدد قليل جدا من الزوار، ما مع كرة القدم على إختصار.
    Katılımcılarımızın başlayacak çok az mal varlığı var. Open Subtitles المشاركون لدينا لديهم عدد قليل جدا من الممتلكات ليبدأون معها
    Sizde çok az kemik var bendeyse çok fazla zerre. Open Subtitles لذا كان لديك عدد قليل جدا من العظام، لدي الكثير من الجسيمات.
    Dünyada senin gibi çok az insan var, biliyor musun? Open Subtitles هناك عدد قليل جدا من الناس في العالم مثلك، هل تعلمين؟
    Çok fazla sayıda bebek var, çünkü ölüm oranı çok yüksek, ayrıca çok az yaşlı insan var. Nüfus profili sanki bir San Francisco mahallesindeki gibi. TED هناك عدد قليل جدا من الرضع لأنهم يموتون، فمعدل الوفايات مرتفع، وهناك كذلك القليل فقط من المسنين. لذلك فالصورة هي نوعا ما هو حي عادي من سان فرانسيسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus