Ortam kalabalık. çok fazla insan var. | Open Subtitles | المساحة ضيقة ويوجد عدد كبير من الناس سننتظر للحظات |
Tabii ki, oy vermemiş çok fazla insan vardı fakat çok aşırı okuma-yazma bilmezlik ve çok zayıf bir altyapı vardı. | TED | كان هناك عدد كبير من الناس بالطبع، لم يسبق لهم التصويت من قبل، لكن أيضا كانت هناك نسبة أميّة كبيرة جدًا، وبنية تحتية فقيرة جدًا. |
çok sayıda insanın, apaçık soruların ve ölçülebilir cevapların olduğu anketlere alınması yerine araştırmacılar bireysel görüşmelerle, bazen küçük gruplarla, kişilerin daha açık tartışmalara dahil edildikleri mülakatlar yürüttüler. | TED | بدلا من أخد تصويت عدد كبير من الناس مع أسئلة واضحة وإجابات قابلة للقياس الكمي، أجرى الباحثان مقابلات شخصية، أحيانا في مجموعات صغيرة، مع إشراكهم في مناقشات أكثر انفتاحا. |
Vatanseverlikle ilgili birçok pozitif şey de vardır ve çok sayıda insanın birbirini önemsemesini, birbirine yakınlık göstermelerini ve kolektif eylem için bir araya gelmelerini sağlamak olumlu bir şeydir. | TED | حيث لها ايضاً العديد من الايجابيات وكذلك قدرتها على جعل عدد كبير من الناس يهتمون ببعضهم يتعاطفون مع بعضهم ويجتمعون معا لانشطة ذات فائدة |
Merak ediyorum burada çok insan olmasa hapisanede on yıl düşün... çok ucuzdu eğer o bu savaşı bitirmeya yardım etmeseydi. | Open Subtitles | أتساءل إن كان هناك عدد كبير من الناس الذين يظنون أن عشر سنوات في السجن ثمن زهيد للمساهمة في إنهاء هذه الحرب |
Orada bir sürü insan yasal olarak ülkemize girmek için bekliyor. | Open Subtitles | هذا عدد كبير من الناس ينتظرون دخول بلادنا بطرق نظامية |
Peki amacı ne? Burada çok dar bir alana sıkışmış çok fazla insan söz konusu. | Open Subtitles | ما لديك هو عدد كبير من الناس منحشرين |
Annenle bir başınıza yaşadıktan sonra uğraşman gereken çok fazla insan olmuş. | Open Subtitles | هذا عدد كبير من الناس تعيش معهم بعد ان كنت مجرد انت ووالدتك - اجل - |
Olay yerinde uzun bir kuyruktaymış, sırayı idare eden kadın son derece sıkıntı duyuyor ve bağırıyormuş, "çok fazla insan var!" | TED | كانت حاضرة على مشهد أثناء وقوفها في صف طويل، حيث كانت المرأة التي تنظم الصف مغلوبة على أمرها بشدة، وكانت تصيح، "يوجد عدد كبير من الناس! |
Bu çok fazla insan demek. | Open Subtitles | هذا عدد كبير من الناس. |
"çok fazla insan var!" | TED | يوجد عدد كبير من الناس!" |
Telefon konuşmasından bir süre kadar sonra ağlamaya devam etti, ...ardından, çok sayıda insanın kendine baktığını fark etti. | Open Subtitles | إستمر بكاء (سارة) لدقائق بعد إنقضاء المكالمة, "ومن ثم لاحظت وجود عدد كبير من الناس |
Bir çok insan ağırlamayı planlamışa benziyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنها مصممة لاستيعاب عدد كبير من الناس |
çok insan COVID-19'a yakalanıyor ama semptomları orta düzeyde, hastaneye bile gitmiyorlar. | TED | عدد كبير من الناس أصابهم كوفيد-19 دون أن يدروا، كانت أعراضه خفيفة جدًا، ولم يبالوا حتى بأن يذهب إلى مركز صحي. |
pek çok insan kazayla ölüyorlar. | Open Subtitles | ماهو؟ أن يموت عدد كبير من الناس في حادث |
Bence birkaç avanta sunsan mesela bedava teslim gibi, buraya bir sürü insan çekersin. | Open Subtitles | اذا قدمتي بعض الاكراميات بعض التوصيلات المجانية ستحصلين على عدد كبير من الناس هنا |
Bir sürü insan törene katılırken kayıp bir katil olması bu senin için kesinlikle iyi bir şey değil, Catherine. | Open Subtitles | حسنا , هذا بالتأكيد لايبدو امرا جيدا بالنسبه لكِ ياكاثرين وجود قاتل طليق في مثل هذه المناسبه المهمه بحضور عدد كبير من الناس |
Kulağa korkunç geliyor ama Min-Yung öldürülmeseydi bir sürü insan hâlâ köle olarak yaşayacaktı. | Open Subtitles | سيبدو هذا فظيعاً لكن... لكن لو لم تُقتل (مِن يانغ)، فكان ليستمر عدد كبير من الناس بالعيش كعبيد. |