"عدد كبير من الناس" - Traduction Arabe en Turc

    • çok fazla insan
        
    • çok sayıda insanın
        
    • çok insan
        
    • sürü insan
        
    Ortam kalabalık. çok fazla insan var. Open Subtitles المساحة ضيقة ويوجد عدد كبير من الناس سننتظر للحظات
    Tabii ki, oy vermemiş çok fazla insan vardı fakat çok aşırı okuma-yazma bilmezlik ve çok zayıf bir altyapı vardı. TED كان هناك عدد كبير من الناس بالطبع، لم يسبق لهم التصويت من قبل، لكن أيضا كانت هناك نسبة أميّة كبيرة جدًا، وبنية تحتية فقيرة جدًا.
    çok sayıda insanın, apaçık soruların ve ölçülebilir cevapların olduğu anketlere alınması yerine araştırmacılar bireysel görüşmelerle, bazen küçük gruplarla, kişilerin daha açık tartışmalara dahil edildikleri mülakatlar yürüttüler. TED بدلا من أخد تصويت عدد كبير من الناس مع أسئلة واضحة وإجابات قابلة للقياس الكمي، أجرى الباحثان مقابلات شخصية، أحيانا في مجموعات صغيرة، مع إشراكهم في مناقشات أكثر انفتاحا.
    Vatanseverlikle ilgili birçok pozitif şey de vardır ve çok sayıda insanın birbirini önemsemesini, birbirine yakınlık göstermelerini ve kolektif eylem için bir araya gelmelerini sağlamak olumlu bir şeydir. TED حيث لها ايضاً العديد من الايجابيات وكذلك قدرتها على جعل عدد كبير من الناس يهتمون ببعضهم يتعاطفون مع بعضهم ويجتمعون معا لانشطة ذات فائدة
    Merak ediyorum burada çok insan olmasa hapisanede on yıl düşün... çok ucuzdu eğer o bu savaşı bitirmeya yardım etmeseydi. Open Subtitles أتساءل إن كان هناك عدد كبير من الناس الذين يظنون أن عشر سنوات في السجن ثمن زهيد للمساهمة في إنهاء هذه الحرب
    Orada bir sürü insan yasal olarak ülkemize girmek için bekliyor. Open Subtitles هذا عدد كبير من الناس ينتظرون دخول بلادنا بطرق نظامية
    Peki amacı ne? Burada çok dar bir alana sıkışmış çok fazla insan söz konusu. Open Subtitles ما لديك هو عدد كبير من الناس منحشرين
    Annenle bir başınıza yaşadıktan sonra uğraşman gereken çok fazla insan olmuş. Open Subtitles هذا عدد كبير من الناس تعيش معهم بعد ان كنت مجرد انت ووالدتك - اجل -
    Olay yerinde uzun bir kuyruktaymış, sırayı idare eden kadın son derece sıkıntı duyuyor ve bağırıyormuş, "çok fazla insan var!" TED كانت حاضرة على مشهد أثناء وقوفها في صف طويل، حيث كانت المرأة التي تنظم الصف مغلوبة على أمرها بشدة، وكانت تصيح، "يوجد عدد كبير من الناس!
    Bu çok fazla insan demek. Open Subtitles هذا عدد كبير من الناس.
    "çok fazla insan var!" TED يوجد عدد كبير من الناس!"
    Telefon konuşmasından bir süre kadar sonra ağlamaya devam etti, ...ardından, çok sayıda insanın kendine baktığını fark etti. Open Subtitles إستمر بكاء (سارة) لدقائق بعد إنقضاء المكالمة, "ومن ثم لاحظت وجود عدد كبير من الناس
    Bir çok insan ağırlamayı planlamışa benziyorsun. Open Subtitles يبدو أنها مصممة لاستيعاب عدد كبير من الناس
    çok insan COVID-19'a yakalanıyor ama semptomları orta düzeyde, hastaneye bile gitmiyorlar. TED عدد كبير من الناس أصابهم كوفيد-19 دون أن يدروا، كانت أعراضه خفيفة جدًا، ولم يبالوا حتى بأن يذهب إلى مركز صحي.
    pek çok insan kazayla ölüyorlar. Open Subtitles ماهو؟ أن يموت عدد كبير من الناس في حادث
    Bence birkaç avanta sunsan mesela bedava teslim gibi, buraya bir sürü insan çekersin. Open Subtitles اذا قدمتي بعض الاكراميات بعض التوصيلات المجانية ستحصلين على عدد كبير من الناس هنا
    Bir sürü insan törene katılırken kayıp bir katil olması bu senin için kesinlikle iyi bir şey değil, Catherine. Open Subtitles حسنا , هذا بالتأكيد لايبدو امرا جيدا بالنسبه لكِ ياكاثرين وجود قاتل طليق في مثل هذه المناسبه المهمه بحضور عدد كبير من الناس
    Kulağa korkunç geliyor ama Min-Yung öldürülmeseydi bir sürü insan hâlâ köle olarak yaşayacaktı. Open Subtitles سيبدو هذا فظيعاً لكن... لكن لو لم تُقتل (مِن يانغ)، فكان ليستمر عدد كبير من الناس بالعيش كعبيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus