| Yani bu bir karınca duruşmasıysa, unutun bu işi. Adil olmamın imkanı yok. | Open Subtitles | لذا إن كانت جلسة محاكمة نمل انسى الأمر مستحيل أن يكون عدلاَ |
| Senden yapmanı istediğim şey hiç Adil değil. | Open Subtitles | ما طلبت منك ليس عدلاَ أليس كذلك ؟ |
| Bu Adil değil, bakışlarıyla deldi beni." | Open Subtitles | هذا يس عدلاَ لأنه يخترقني بالتحديق |
| Bu hiç Adil değil. | Open Subtitles | يا ، يا ، يا ، هذا لَيسَ عدلاَ |
| - Ben iyi bir oyuncuyum bu Adil değil! - İyi olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا ممثلة بارعة هذا ليس عدلاَ |
| Adil değil bu! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاَ أَنا على الحلبه |
| Adil değil. | Open Subtitles | هذا ليسَ عدلاَ. |
| İkisi de Adil olmaz. | Open Subtitles | ليس عدلاَ لأي منهم |
| Adil oldu, değil mi? | Open Subtitles | يبدوا عدلاَ أليس كذلك ؟ |
| - Bu Adil değil. | Open Subtitles | - هذا ليس عدلاَ |
| Bu Adil değildi. | Open Subtitles | ليس ذلك عدلاَ |
| Hiç Adil değil! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاَ ! |
| Bu hiç Adil değil! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاَ |
| Adil değil. | Open Subtitles | لَيسَ عدلاَ |
| - Hep sen kazanıyorsun. Hiç Adil değil. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاَ |