Hayatı karısı için daha iyi bir hâle getirmeye çalışacağına, elinde onun ne korkunç biri olduğuna dair kanıt olsun diye sesini teybe alan Duyarsız bir andavallı ile evlendiğim için ağlıyorum. | Open Subtitles | لست أبكي بسبب صوتي أنا أبكي لأنني متزوجة من بليد عديم الاحساس بدلا من أن يراضي زوجته |
Duyarsız olmak istemem Amirim ama bu güvende olduğumuz anlamına mı gelir? | Open Subtitles | لا أتعمد أن أكون عديم الاحساس أيها الرئيس ولكن أليس معناه أننا بمأمن؟ |
Ortamdaki en yaramaz, en Duyarsız çocuğa. | Open Subtitles | بواسطة فتى القاسي عديم الاحساس والمشاعر |
Onun Duyarsız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعلم انه عديم الاحساس |
Duyarsız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اعلم انه عديم الاحساس |
Evet. Duyarsız ve aşağılığım. | Open Subtitles | اسف, اننى عديم الاحساس و قاسى |
! Şu an gerçekten Duyarsız oluyorsun! | Open Subtitles | أنت حقا عديم الاحساس الحق الآن! |
"Charlie Goodson bencil rahatsız, Duyarsız, kendini beğenmişin teki." | Open Subtitles | (تشارلي براون) معتد بنفسه، مزعج ، عديم الاحساس ، مغرور. |
- Duyarsız değilim. | Open Subtitles | -أنا لست عديم الاحساس |