Çalılıkların arasında Birkaç kilometre devam ediyor. - İz bırakmadan gitmesi imkansız. | Open Subtitles | -لايمكنها الحركة عدّة أميال في هذا الطريق بدون ترك إشارات |
İzleri Birkaç kilometre takip ettik, bu yolda oldukça kolaydı. İz bırakmadan gidilmiyor. | Open Subtitles | -لايمكنها الحركة عدّة أميال في هذا الطريق بدون ترك إشارات |
Her kuyruklu yıldız buz ve kayadan oluşan bir kaç mil çapında bir kütledir. | Open Subtitles | كل مذنّب كتلة متجمّدة من الصخور والجليد بعرض عدّة أميال |
Genelde bir kaç mil çapındayken yeterli kütleye sahip olduklarında çekim güçleri malzeme toplamaya başlar. | Open Subtitles | عندما كانت بعرض عدّة أميال كانت بكتلة تكفي لأن تبدأ الجاذبية بسحب العناصر داخلها |
Europa yüzeyinde bir kaç km kalınlığında ince bir buzdan kabuğa sahip. | Open Subtitles | لدى "أوروبا" غطاءً من الثلج على سطحه بسُمك عدّة أميال |
Şimdi, eğer Dünya burada olmasaydı ve bir kaç mil uzaklığındaki sadece Pikes Tepesi bulunsaydı ben çok yavaş bir şekilde tepeye doğru düşmeye başlardım. | Open Subtitles | لو لم تكن الأرض هنا الآن ولم يكن هناك سوى قمّة بايكس" على بُعد عدّة أميال" فتبدأ بالتدريج البطيء أن تنجرف إليها |
- Bir kaç km sonra sınıra geleceğiz. | Open Subtitles | الحدود بعد عدّة أميال. |