casuslarımız birkaç kez kanıt bulmak için klana sızmayı denedi, ama hiçbiri sağ dönmedi. | Open Subtitles | جواسيسنا حاولوا الإنسلال في العشيرة عدّة مرّات لإيجاد دليل لكن لا أحد عاد حيًّا. |
Hastanede birkaç kez düşmüş o yüzden başka bir odaya almışlar. | Open Subtitles | وقع عدّة مرّات في المستشفى لذلك نقلوه إلى غرفة أخرى |
Olivia, eğer öyle olduysa biz bu adamı daha önce yakalamış olabiliriz. Hatta birkaç kez bile olabilir. | Open Subtitles | فقد نكون قبضنا عليه بالفعل، ربّما عدّة مرّات. |
Dünden beri birbirimizin hayatını defalarca kurtardık. | Open Subtitles | نعم. لقد ساعدنا بعضنا عدّة مرّات منذ الأمس. |
Birçok kez izinli geleceğini bildirdi,... ama izinler iptal edildi. | Open Subtitles | قابلها عدّة مرّات تقريبًا، لكن في كلّ مرّة تُلغى إجازته. |
Bu olacaktı zaten. Benim bile kaç kez dilimin ucuna geldi. | Open Subtitles | لامفر من ذلك، لقد كنت على وشك أن أخبره بالأمر عدّة مرّات |
Ondan sonra sokakta birkaç kere gördüm ama uzun süre önceydi. | Open Subtitles | لقد تعرّضت لتلك الأزمة عدّة مرّات بالشارع، لكن ليس كهذه المرّة |
Bu cevabı sana birçok defa verdim. | Open Subtitles | لقد أدليت لك بالإجابة عدّة مرّات. |
Bu tarz fuarlarda onunla birkaç kez karşılaşmıştım. | Open Subtitles | لقد إلتقيتُ بها عدّة مرّات بمُؤتمرات كهذه. |
Şuradaki kesik sıçramalara bakılırsa da kurban birkaç kez bıçaklanmış. | Open Subtitles | ولطخات الدم المبثوثة هذه توحي بأنّها طُعِنت عدّة مرّات |
Ölmeden önce seninle telefonda günde birkaç kez konuştuğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أنّك تحدّثت معها على الهاتف عدّة مرّات في اليوم قبل وفاتها. |
Senden uzak durmam için beni birkaç kez uyarmıştı. | Open Subtitles | إنّ الرجل حذّرني عدّة مرّات حتّى أبقى بعيدًا عنك |
Önce bir kez olduğunu söyledi, sonra da birkaç kez olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنّه فعل ذلك مرّة واحدة، ثم قال فعلها عدّة مرّات. |
Seni birkaç kez ziyaret ettiği yazılı. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا بأنّه قد زارك عدّة مرّات |
Hayır, sen küçükken defalarca geldim. | Open Subtitles | لا، لا، لقد أتيت عدّة مرّات عندما كنتي صغيرة |
Eve geldik ve defalarca seviştik. | Open Subtitles | فى النهاية أحضرته للمنزل وعبثنا معاً عدّة مرّات |
Görünüşe göre kesici olmayan bir cisimle defalarca vurularak öldürülmüş. | Open Subtitles | يبدو أنّه أصيب عدّة مرّات بأداة غير حادّة. |
Birçok kez aradığını gösteren kanıtlar mevcut. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أنّه إتّصل عدّة مرّات |
İkiz olarak doğduk, ama Freya o zamandan beri Birçok kez yeniden doğdu. | Open Subtitles | لقد ولدنا كتوأمان, لكنها ولدت عدّة مرّات منذ ذلك الحين. |
Daha önce bir kaç kez değişti, ama bu tekrar değişecek anlamına gelmez. | Open Subtitles | وقد تغيّر عدّة مرّات ولن يتغيّر من جديد |
Kurban birkaç kere bıçaklanmış, ateşe verilmiş ve bağırsakları çıkarılmış. | Open Subtitles | الضحيّة قد طعن عدّة مرّات أضرم النار به وإحترق |
Bundan dolayı hayatım birçok defa kurtuldu. | Open Subtitles | أنقذ حياتي عدّة مرّات. |
Gece gündüz birkaç defa telefon etmiş ama cevap veren olmamış. | Open Subtitles | اتصلت عدّة مرّات ليلًا ونهارًا.. ولكن لا أحد يجيب |
Sonra onun en iyi arkadaşını siktim, hem de bir çok kez, çünkü yapabiliyordum. | Open Subtitles | وبعدها نمتُ مع صديقتها, صديقتها المقرّبة، عدّة مرّات يا رجل, فقط لأني كنتُ قادرًا على ذلك. |
Cameron bir kaç kere evine uğradı ölümden, sevdiğin birini kaybetmekten konuştular. | Open Subtitles | وقد زارته كامرون في منزله عدّة مرّات ليتحدّثا عن الموت وفقدان الأحبّة |