Dorsey, şimdi buraya gel. Be adam. Hiçbir şekilde. | Open Subtitles | دورسي، عد هنا الآن تبا، يارجل لا مجال، لا أصدق ذلك اهدأوا |
DiNozzo, buraya gel. | Open Subtitles | أخذها كوب عد هنا , دينوزو أبق معة |
Üzgünüm, dostum. Bak, Geri gel. | Open Subtitles | أنا آسف ، يا رجل ، انظر ، عد هنا |
Siviller için tehlikeli, gitmiyorsun. Geri gel. | Open Subtitles | الأمر خطير للمدنيين لا تذهب , عد هنا |
Buraya Geri dön, zamanın bitiyor. | Open Subtitles | عد هنا وانهي مراقبتك |
Sana yiyecek aldım. Hadi, Gel buraya! | Open Subtitles | لديّ لك بعض الطعام، هيا عد هنا |
Buraya dön genç adam! | Open Subtitles | عد هنا أيها الشاب |
buraya gel, ve kapıyı aç, şimdi. | Open Subtitles | عد هنا وافتح الباب، الآن |
- buraya gel, ufak... | Open Subtitles | عد هنا أيها الصغير |
Umurunda değil tabii. buraya gel! | Open Subtitles | تعالى إلى هنا لقد قلت عد هنا |
Hey, buraya gel, Allah'ın belası. | Open Subtitles | مهلاً , عد هنا تباً |
buraya gel, seni... | Open Subtitles | ...تعال .. عد هنا أيها |
Çabuk buraya gel yüzünü yıka. | Open Subtitles | عد هنا و اغسل وجهك . |
Bekle, Geri gel. İçine bakmama izin ver. | Open Subtitles | لحظة , عد هنا عندي ارى ذلك |
Cesaretiniz varsa benimle savaşın! Geri gel! | Open Subtitles | قاتلوني لو لديكم الجرأة - عد هنا - |
Derlenip toparlandığında da buraya Geri gel. | Open Subtitles | و عد هنا عندما تصبح محترماً |
Geri dön. | Open Subtitles | عد هنا , عد هنا |
- Geri dön. - Curt! | Open Subtitles | ـ عد هنا ـ كورت |
- Yalvarırım Curt! - Curt, Geri dön! | Open Subtitles | ـ ارجوك كورت ـ عد هنا كورت |
Gel buraya gel.. | Open Subtitles | لا, لا, عد هنا |
Gel buraya. | Open Subtitles | عد هنا |
Buraya dön, beyinsiz herif! | Open Subtitles | فريدى)، عد هنا) لا تكن أحمقاً |