"عد هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • buraya gel
        
    • Geri gel
        
    • Geri dön
        
    • Gel buraya
        
    • Buraya dön
        
    Dorsey, şimdi buraya gel. Be adam. Hiçbir şekilde. Open Subtitles دورسي، عد هنا الآن تبا، يارجل لا مجال، لا أصدق ذلك اهدأوا
    DiNozzo, buraya gel. Open Subtitles أخذها كوب عد هنا , دينوزو أبق معة
    Üzgünüm, dostum. Bak, Geri gel. Open Subtitles أنا آسف ، يا رجل ، انظر ، عد هنا
    Siviller için tehlikeli, gitmiyorsun. Geri gel. Open Subtitles الأمر خطير للمدنيين لا تذهب , عد هنا
    Buraya Geri dön, zamanın bitiyor. Open Subtitles عد هنا وانهي مراقبتك
    Sana yiyecek aldım. Hadi, Gel buraya! Open Subtitles لديّ لك بعض الطعام، هيا عد هنا
    Buraya dön genç adam! Open Subtitles عد هنا أيها الشاب
    buraya gel, ve kapıyı aç, şimdi. Open Subtitles عد هنا وافتح الباب، الآن
    - buraya gel, ufak... Open Subtitles عد هنا أيها الصغير
    Umurunda değil tabii. buraya gel! Open Subtitles تعالى إلى هنا لقد قلت عد هنا
    Hey, buraya gel, Allah'ın belası. Open Subtitles مهلاً , عد هنا تباً
    buraya gel, seni... Open Subtitles ...تعال .. عد هنا أيها
    Çabuk buraya gel yüzünü yıka. Open Subtitles عد هنا و اغسل وجهك .
    Bekle, Geri gel. İçine bakmama izin ver. Open Subtitles لحظة , عد هنا عندي ارى ذلك
    Cesaretiniz varsa benimle savaşın! Geri gel! Open Subtitles قاتلوني لو لديكم الجرأة - عد هنا -
    Derlenip toparlandığında da buraya Geri gel. Open Subtitles و عد هنا عندما تصبح محترماً
    Geri dön. Open Subtitles عد هنا , عد هنا
    - Geri dön. - Curt! Open Subtitles ـ عد هنا ـ كورت
    - Yalvarırım Curt! - Curt, Geri dön! Open Subtitles ـ ارجوك كورت ـ عد هنا كورت
    Gel buraya gel.. Open Subtitles لا, لا, عد هنا
    Gel buraya. Open Subtitles عد هنا
    Buraya dön, beyinsiz herif! Open Subtitles فريدى)، عد هنا) لا تكن أحمقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus