"عذراً هل" - Traduction Arabe en Turc

    • Affedersiniz
        
    • misiniz
        
    • Affedersin
        
    Affedersiniz, burası kuzey platformu mu? Open Subtitles أستميحك عذراً هل هذا رصيف أعلي المدينة ؟
    Affedersiniz. Mavi elbiseli, sarışın birisini gördünüz mü? Open Subtitles عذراً, هل رأيتم شقراء ترتدي فستاناً أزرقاً؟
    Affedersiniz. Babam öğleden sonra barda mıydı? Open Subtitles عذراً, هل كان أبي في ميدان السباق في الظهر؟
    Afedersiniz. Birkaç soru sormama izin verir misiniz? Open Subtitles عذراً, هل لديكِ مانع إن سألتكِ بضعة أسئلة؟
    Affedersiniz, siz radyocu Doktor Crane değil misiniz? Evet, ta kendisi. Open Subtitles عذراً هل أنت دكتور " كرين " من الإذاعة ؟
    Affedersin, biriniz bana iki bira verebilir mi? Open Subtitles عذراً هل بإمكان أحدكم أن يبيع لي جعتان ؟
    Affedersin. Telefon direğinde sallanan oğlun mu? Open Subtitles عذراً هل هذا ابنكم الذي يتدلى من عامود الهاتف ؟
    Affedersiniz ama ne kadar bekletildiğimi biliyor musunuz? Open Subtitles عذراً هل لديك فكرة كم أمضيت من الوقت بالإنتظار ؟
    Özür dilerim. Affedersiniz. Artık komedi birliği mi oldunuz siz? Open Subtitles أستمحيكم عذراً هل أصبحت فرقة للضحك الآن؟
    Affedersiniz, müzik programını iptal ediyoruz derken müzik dersini iptal etmekten mi bahsediyorsunuz? Open Subtitles عذراً , هل تتحدث عن إلغاء برنامج الموسيقى؟ هل ستلغي الموسيقى بالفعل؟
    Affedersiniz. Sizde Hollywood'u beceren Holly var mı? Open Subtitles عذراً , هل لديكم فيلم " هولي دوز هوليوود " ؟
    Bayım Affedersiniz, bu mağaza burada mı? Open Subtitles عذراً هل هناك متجر في المجمع ؟
    Affedersiniz, kızım buradan geçti mi? Open Subtitles عذراً هل مرت ابنتي الصغيرة من هنا؟
    Affedersiniz. Keşlerin kaldığı bir yer var mı burada? Open Subtitles عذراً هل يوجد هنا، شقة للمدمنين ؟
    Affedersiniz, gidip de şey yapmak istiyorum... Open Subtitles عذراً, هل من المحتمل ان اذهب ..... وافعل
    Afedersiniz. Beni bırakabilir misiniz? Open Subtitles عذراً هل يمكنكَ أن تعطيني مركبتك ؟
    - Affedersiniz, içecek bir şey ister misiniz? Open Subtitles - عذراً هل ترغبى فى شراب شئ - لا اريد شكرا لك
    Affedersin, profesör Huber'ı nerede bulabileceğimi biliyor musun? Open Subtitles عذراً هل تعلم اين يمكنني ان اجد البروفيسور هوبر ؟
    Affedersin. Görevlilere bize pinpon topu getirmelerini söyler misin? Open Subtitles عذراً, هل تطلب من مدبرة المنزل أن تأتينا ببعض كرات تنس الطاولة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus