Balo gecesi bekaretimi kaybetmem en büyük klişe olmaz mı? | Open Subtitles | أن أفقد عذريتي في ليلة الحفل هو أمر مبتذل للغاية |
Erkek arkadaşımı aldattım ve bekaretimi doğru düzgün tanımadığım herhangi birine verdim. | Open Subtitles | لقد خنت صديقي الحميم وخسرت عذريتي على شاب عشوائي لا أعرفه تماماً |
Erkek arkadaşımı aldattım ve bekaretimi doğru düzgün tanımadığım herhangi birine verdim. | Open Subtitles | لقد خنت صديقي الحميم وخسرت عذريتي على شاب عشوائي لا أعرفه تماماً |
Bekâretimi zengin bir çocuğun arabasının arka koltuğunda kaybetsem daha mı iyi olurdu? | Open Subtitles | أكان أفضل أن أفقد عذريتي مع أولاد صغار ؟ |
Hey bu şarkı... Bu şarkıyla neredeyse Bekâretimi kaybediyordum. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد فقدت عذريتي وأنا أستمع لهذه الأغنية |
Sanki bakirliğimi kaybetmek için onunla randevulaşıyordum. | Open Subtitles | أشعر بأنني أستمريت في فعل التجهيزات معها لفقد عذريتي |
Bu şarkıyla bakireliğimi kaybetmiştim. | Open Subtitles | في الحقيقة انا فقدت عذريتي بالقياس الى هذه الأغنية |
Hiçbir erkek bekaretimi bozduğuyla övünmemeli. | Open Subtitles | لا أريد من شاب أن يكون هو مَن يسلب عذريتي. |
Doktora, bekaretimi merdiven tırabzanının aldığını söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت الطبيب أن عذريتي ذهبت بسبب القضيب المعدني |
bekaretimi mezuniyet balosunda kaybettim. Seninki ne zamandı? | Open Subtitles | أعرف بأنّني فقدت عذريتي في حفلة راقصة، متى فقدتها أنت يا ايبريل؟ |
bekaretimi mezuniyet balosunda kaybettim. Seninki ne zamandı? | Open Subtitles | أعرف بأنّني فقدت عذريتي في حفلة راقصة، متى فقدتها أنت يا ايبريل؟ |
bekaretimi kaybettiğim geceyi hatırlamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أتذكر الليلة التي فقدت عذريتي فيها |
Babam benim arabamı elden çıkardığında bekaretimi bir motosikletin arkasında kaybetmek zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | عندما نزع والدي سيّارتي، اضطررت لفقدان عذريتي فوق دراجة نارية |
Gidemeyeceğim bir partide içeceğin biraları taşımama yardım ettin diye tekrar kazandığım bekaretimi vereceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تريدني أن أخسر عذريتي مجدداً بسبب أنك ساعدتني بنقل البيرة لذا تستطيع إحضارها إلى الحفلة التي لا أستطيع الذهاب لها .. |
Doktorun bekaretimi kaybettiğimden deolayı olduğunu bileceğini biliyordum... ama umrudma değildi, çünkü bir şeylerin ters gittiği.. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن الطبيب سيعلم ذلك بأني فقدت عذريتي لكني لم أكترث لأني كنت |
Odaklanmama yardımcı olacağı söylenmişti ama o haplar sadece bursumu ve bekaretimi kaybetmemi sağladı. | Open Subtitles | و التي أخبروني بأنها ستساعدني على التركيز. و لكنها في الواقع أفقدتني منحتي الدراسيّة و عذريتي. |
Bekâretimi 14 yaşında kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري |
Bekâretimi o gece Grossinger Resort'ta Alana Spiegel sayesinde kaybettim. | Open Subtitles | فقدت عذريتي في منتجع غروسينغر لـ ألانا سبيغل |
Bekâretimi kaybettikten sonra ilk defa birbirimizi görüyorduk. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى التي نرى بعضنا .منذ أن فقدت عذريتي |
Hiç tanışmadık ama bakirliğimi Normandy Isle'deki eski yerinizde kaybetmiştim. | Open Subtitles | , نحن لم نلتقي ابدا , لكن , اه انا خسرت عذريتي في المكان القديم الخاص بك . في جزيرة نورماندي |
Uzun bir süre önce bakireliğimi kaybettim. Ne oldu, Doğu Avrupa da ailemleydim. | Open Subtitles | فقدت عذريتي في فندق في اوروبا عندما كنت مع عائلتي |
Evlenmeden önce bekaretimden olacağıma ölmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | افضل ان اموت عن اتخلي عن عذريتي قبل الزواج |
Kızlarla da böyle olabilseydim eğer! Hala bir bakir olmayacaktım. | Open Subtitles | لو كنت بهذه البراعة مع الفتيات ما كنت لأفوّت عليّ فرصاً كثيرة لأفقد عذريتي |
Siz amatör takılırken benim milli olmamı sağlayan olay. | Open Subtitles | ولهذا السبب فقدت عذريتي هناك ولا احد منكم ايها البائسون فعلها |
Benden ayrıldığı zaman 23 yaşında ve hâlâ bakirdim. | Open Subtitles | لذا، عندما انفصلنا كنت 23 عاماً ومحافظ على عذريتي |