"عرض الليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • geceki gösteri
        
    • Bu akşam
        
    • geceki gösteriyi
        
    • geceki şov
        
    • gece konsere
        
    • gecenin gösterisi
        
    • Bu gecelik gösteri
        
    • bugünkü gösteriden
        
    • gecenin performansını
        
    Tek söyleyebileceğim, bu geceki gösteri rezalet olacak. Open Subtitles كل ما يمكننى قوله أن عرض الليلة سيكون فوضى
    7'de sizi almaya gelir, bu geceki gösteri için sizi Kamp Phoenix'e götürürüm. Open Subtitles سأعود عند الساعة السابعة مساءً، لأصطحبكم إلى "كامب فينيكس" من أجل عرض الليلة.
    Bu akşam, bana yaban mersini veren kıdemli yapımcının ölümünü izleyeceksiniz! Open Subtitles سنعلن في عرض الليلة عن موت المنتج الأول الذي قدم لي التوت البري
    Bu geceki gösteriyi yapmamıza yardımcı olan tüm arkadaşlarımıza, ailelerimize bağışçılarımıza, teşekkür ederim. Open Subtitles لجميع الأصدقاء، العائلات والمتبرعين والذين ساعدوا في أن يكون عرض الليلة ممكناً، شكراً
    Umarım bu geceki şov bundan daha iyi olur. Open Subtitles آمل طبعًا أن يكون عرض الليلة أفضل من هذا
    Dinle bebeğim, bu gece konsere gelemem. Open Subtitles أنظري عزيزتي.. لن أستطيع الذهاب معك إلى عرض الليلة
    2 gün önce kimse bu adamları duymamıştı ama bu gecenin gösterisi için biletler 35 saniyede tükendi. Open Subtitles "منذ يومين لم يسمع أحد بأولئك القوم، لكنّ تذاكر عرض الليلة بيعت خلال 35 ثانية"
    Bu gecelik gösteri bitti. Open Subtitles إنتهى عرض الليلة
    İmzaladığın kartı cebinden çıkarmanı ve bugünkü gösteriden bilet koçanını alarak onları paranın tam ortasına koymanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تخرج البطاقة التي وقّعت عليها من جيبك وأودّك أن تُخرج عقِب تذكرة عرض الليلة وتسقطهما وسط النقود
    Bu gecenin performansını adamak istediğimiz bir adam ve bir kadın. Open Subtitles رجل وامرأة نرغب في إهداء عرض الليلة لهما
    Andy, Sam aradı da. Bu geceki gösteri için bize limuzin gönderecekmiş. Open Subtitles (آندي)، إتصل (سام) وسيرسل سيارة (ليمو) من أجل عرض الليلة
    Bu geceki gösteri. Gecikme. Open Subtitles عرض الليلة لا تتأخري
    - Bu geceki gösteri harikaydı. Open Subtitles -كان عرض الليلة جيد.
    Bu akşam, bana yaban mersini veren kıdemli yapımcının ölümünü izleyeceksiniz! Open Subtitles سنعلن في عرض الليلة عن موت المنتج الأول الذي قدم لي التوت البري
    Bu akşam, bana yaban mersini veren kıdemli yapımcının ölümünü izleyeceksiniz Open Subtitles سنعلن في عرض الليلة عن موت المنتج الأول الذي قدم لي التوت البري
    Bay Conwell bu geceki gösteriyi izlemek için Salt Lake City'den geliyor. Open Subtitles السيّد (كونويل) يستقّل طائرة من (سولت لايك سيتي) لحضور عرض الليلة
    Dün geceki gösteriyi beğendin mi? Open Subtitles هل أعجبك عرض الليلة الماضية؟
    Umarım bu geceki şov bundan daha iyi olur. Open Subtitles آمل طبعًا أن يكون عرض الليلة أفضل من هذا
    Bu gece konsere "I Got The Feelin'" ile başlıyoruz. Open Subtitles سوف نبدأ عرض الليلة بأغنية "راودني ذلك الشعور"
    2 gün önce kimse bu adamları duymamıştı ama bu gecenin gösterisi için biletler 35 saniyede tükendi. Open Subtitles "منذ يومين لم يسمع أحد بأولئك القوم، لكنّ تذاكر عرض الليلة بيعت خلال 35 ثانية"
    Bu gecelik gösteri bitti. Open Subtitles إنتهى عرض الليلة
    İmzaladığın kartı cebinden çıkarmanı ve bugünkü gösteriden bilet koçanını alarak onları paranın tam ortasına koymanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تخرج البطاقة التي وقّعت عليها من جيبك وأودّك أن تُخرج عقِب تذكرة عرض الليلة وتسقطهما وسط النقود
    Bu gecenin performansını adamak istediğimiz bir adam ve bir kadın. Open Subtitles رجل وامرأة نرغب في إهداء عرض الليلة لهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus