Beni burda geldiğin anda tanıdın | Open Subtitles | لقد عرفتني على الفور حين أتيت إلى هُنا ورأيتُ وجهي. |
Beni görünce tanıdın. | Open Subtitles | عندما دخلت علي عرفتني .. |
Sana acele ettirdiğimi düşünmüyorum. Beni dört yıldır tanıyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أتعجل الأمر فقد عرفتني لأربع سنوات |
Keşke beni ne kadar değiştirdiğinizi anlayacak kadar... iyi tanıyor olsaydınız. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني قد عرفتني بمايكفيللإعتراف... . كيف أنكِ غيرتني كثيراً ... |
Beni tanısaydın, ne kadar içler acısı bir hayatım olduğunu görürdün. | Open Subtitles | اذا عرفتني أكثر ، سوف تعرف بنفسك كم هي بائسة حياتي |
Sensiz yaşamayı düşünemeyeceğim bir dünyayla tanıştırdın beni. | Open Subtitles | لقد عرفتني بالعالم لدرجة اني لا استطيع حتى أن أتخيل الحياة بدونك |
Beni bununla sen tanıştırmıştın, hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد عرفتني بها، أتذكرين؟ |
Mesele ne? Beni bu adamla tanıştıran sendin. | Open Subtitles | أنت من عرفتني بذلك الرجل في المقام الأول |
Bu gün için bekliyordum. Beni tanıdın mı? | Open Subtitles | هل انت عرفتني ؟ |
Beni 8 dakikada mı tanıdın? | Open Subtitles | كم من الوقت عرفتني |
Sahneye geldiğimde beni hemen tanıdın değil mi? | Open Subtitles | عندما كنت على المسرح... . عرفتني فوراً. |
Sandalet giydiğim zamanlardan tanıyorsun beni. | Open Subtitles | انت عرفتني عندما كانت الصنادل هي احذيتي الضرورية |
- Beni uzun süredir tanıyorsun. | Open Subtitles | لقد عرفتني منذ أكثر من 10 سنوات حتى الآن |
Beni uzun zamandan beri tanıyorsun... ve hala nasıl biri olduğumu anlayamadın mı? | Open Subtitles | عرفتني لمدّة طويلة... وأنت ما زلت أليس بالإمكان أن تفهمني؟ |
Beni o zamanlardan tanıyor. | Open Subtitles | عرفتني وقتها |
Eğer beni biraz tanısaydın, kendimi yeteneksiz hissetmemin acı verdiğini fakat beni öldürmeyeceğini bilirdin. | Open Subtitles | لو كنت قد عرفتني أكثر لما كنت قد سميتني بعديمة الموهبة بالطبع فان هذا سيجعلني أتألم لكنه لن يقتلني |
Beni Howard ile sen tanıştırdın. Yaptığı bu sapık şeylerden haberin var mıydı? Biraz biraz. | Open Subtitles | "إنتظري لحظة ، أنتِ من عرفتني على "هاورد هل كنتي تعرفين عن كل الأشياء المخيفة التي يحبها ؟ |
Tedarikçi ile beni tanıştıran kişi sensin. | Open Subtitles | - أنت من عرفتني على بائعك - .. |
Beni tanısan, pek çok şeyi keşfederdin. | Open Subtitles | أنت ستكتشفى الكثير إذا عرفتني على حقيقتى |
Tanrım. Ben olduğumu sadece ayak sesimden mi anladın? | Open Subtitles | .. يإلهي، هل عرفتني |
Beni bu kadar iyi tanıyorsan bir söz verdiğimi de bilirsin. | Open Subtitles | لو عرفتني حق المعرفة لعلمتِ أنّي قطعت وعدًا. |
Biraz şansa geçen hafta beni NSA'deki arkadaşlarınla tanıştırmıştın. | Open Subtitles | قطعة حظّ، لقد عرفتني لأحد أصدقائك في الامن القومي الأسبوع الماضي |
Tamamen farklı giysilerle ama kız beni tanıdı. | Open Subtitles | ،وبملابس مختلفة تمامًا ولكنها عرفتني مباشرة |
Beni herhalde tanımadın. | Open Subtitles | .. لا أظنك عرفتني أليس كذلك؟ |
Hiç bir şeyden haberin yok ama benim buraya gelmeden önceki halimi bilseydin, sen doğmadan önceki halimi... | Open Subtitles | لم تعرفي شيئا آخر لو أنك عرفتني كما كانت بالسابق وقبل أن آتي إلى هنا كما كنت قبل أن تولدي... |
Her yıl aldığın o hediyeler senin beni tanıdığını hissettirdi. | Open Subtitles | أتعلم , تلك الهدايا التي جلبتها لي كل سنة تجعلني أشعر أنك فعلاً عرفتني |