Ama yapmadın, çünkü sen de biliyorsun ki fark etmezdi. | Open Subtitles | ولكنك لم تفعلين لأنه عميقاً عرفتي أنه لن يكون مهم |
O zaman onun sürekli kullandığı lafı nereden biliyorsun? | Open Subtitles | إذاً، كيف عرفتي هذه الجملة التي كانت تقولها دائماً؟ |
Elizabeth, bunun benim favori kekim olduğunu nerden bildin? | Open Subtitles | إليزابيث، كيف عرفتي انها الكعكة المفضلة لي؟ |
Onun takma adının büyük kovboy olduğunu nasıl bildin? | Open Subtitles | هل أنا مجنونة ؟ كيف عرفتي أن لقبه هو راعي البقر العظيم ؟ |
Bir taksi kullanmak tüm faturaları ödemeye yetmez, peki nasıl anladın? | Open Subtitles | قيادة سيارة الأجرة لا تدفع كل الفواتير, لذلك.. كيف عرفتي ذلك؟ |
-Tabiiki.. -Bir yıl önce,Tam olarak gerçeği biliyordun, Ve bir seçim yaptın. | Open Subtitles | قبل عام واحد من اليوم, أنتي عرفتي الحقيقة و أقدمتي علي خيار. |
Birkaç ay önce annenin gizli bir hayat yaşadığını ve eşcinselliğini senden gizlediğini öğrendin. | Open Subtitles | اذا .. قبل بضعة أشهر عرفتي أن والدتك كانت تعيش حياة سرية |
Bunu yapmanın senin için iyi olmadığını biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | ما هو الذي لا يتركوني اراه هل عرفتي الآن ما هو الغير جيد لكِ؟ |
- Bizce adı Billy Blue. Nereden biliyorsun? | Open Subtitles | ـ لنفكّر، اسمه بيلي بلو ـ كيف عرفتي ذلك؟ |
Sarı kravat taktığımı nasıl biliyorsun? Daha ben görmedin bile. | Open Subtitles | جانيت, كيف عرفتي انني أرتدي ربطة العنق الصفراء مع أنك لم تريني؟ |
Ya öpüşmeyi biliyorsun ya da başka bir şey yapıyorsun. | Open Subtitles | لابد وأنك عرفتي كيف تقبّلي أو لابد انك عرفتي كيفية عمل شيء آخر |
Adam bir asker. Adamın önemli biri olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً , هذا الرجل جندي إنه يحترم كبريائه , هل عرفتي هذا |
Bekle, herkesin peçete getireceğini nereden bildin? | Open Subtitles | تريثِ لحظة , كيف عرفتي بأن الكل سيحظر مناديل ؟ |
Bekle. Hooters kanatları olduğunu nereden bildin? | Open Subtitles | تريثِ لحظة , كيف عرفتي انها من مطعم هوترز |
Takma adımın Nell olduğunu nasıl bildin? | Open Subtitles | لكن كيف عرفتي ان اسم دلعي نيل؟ |
Buraya döneceğimi nereden anladın? Psişik imgelerimden biri. | Open Subtitles | كيف عرفتي أنني هنا واحدة من الومضات العابره. |
- Sana söylenmeden görüş cihazını nasıl biliyordun? | Open Subtitles | وكيف عرفتي بشأن الرؤيا فوق السمعية قبل أن نخبرك عنها؟ |
Çok şükür, sen de öğrendin. Konuşmak ne kadar rahatlatıcı. | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية أنكِ أخيراً عرفتي كم هو مريح أن تتكلم |
Gerçekten uzaylı teknolojisiyse, nasıl kullanacağınızı nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | حقاً؟ إنها تكنولوجيا فضائية كيف عرفتي طريقة إستخدامها؟ |
Ve daha sonra, ona Moss Hart hakkında konuşurken, dedim ki,... ...tanıştığınız zaman onun kim olduğunu biliyor muydunuz, | TED | ومن ثم قلت أنا، آه، لقد كانت تتحدث عن موس هارت، تعلمين، عندما قابلتيه كنت قد عرفتي أنه هو، |
Nerden bildiniz neden bahsettiğinizi bilmediğimi? | Open Subtitles | كيف عرفتي ؟ أنني لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
Babamı nereden tanıyorsun? | Open Subtitles | كيف عرفتي أبي؟ هل عملتي معه في وحدة مكافحة الإرهاب |
Ben söylemek istedim ama baban eğer bizim çıktığımızı bilirsen beni yiyecek tedarikçisi olarak tutmayacağını düşündü. | Open Subtitles | أردت إخبارك لكن والدك ظنك لن توظفيني كمتعهدة أطعمة لو عرفتي أننا نتواعد |
Aşırı doz alan bu çocuğu ne kadar tanıyordun? | Open Subtitles | كارولين ، كيف عرفتي هذا الولد التي تنوال جرعة زائدة ؟ |
Düşmanlarının kim olduğunu biliyorsan öyle. Evet. | Open Subtitles | ذلك إن عرفتي من هم أصدقائك ومن هم أعدائك، أجل |
Ama söyleyin, bu geceyi nereden öğrendiniz? | Open Subtitles | لكن أخبريني، كيف عرفتي بأمر هذه الليلة؟ |
Muhtemelen bundan haberin vardı ama, değil mi? | Open Subtitles | ولكن من المرجح أنك عرفتي هذا .. |
İlaç testlerinde görünmeyeceğini biliyordunuz ama tahminimce mavi idrar sebep olacağını farketmediniz. | Open Subtitles | عرفتي أنه لن يظهر على شاشة المخدر لكني أعتقد أنكِ لم تدركي أنه سيتحول إلى بول أزرق |