Gerçekten Bill, bu benim bekarlığa veda partimden daha iyi. | Open Subtitles | أُصدقك القول يا بيل، هذه أفضل من حفلة توديع عزوبيتي. |
Evet bebişim, bekarlığa veda partim hakkında düşünüyordum da belki arkadaşlarla Küba'ya gitmek için uçağı alabiliriz. | Open Subtitles | نعم، حبيبتي.. لقد كنت أفكر بشأن حفلة عزوبيتي ربما سأقوم والشباب بأخذ الطائرة إلى كوبا |
Benim bekarlığa veda partim konusunda çok heyecanlı, bir haftadır uğraşıyor. | Open Subtitles | أعني بأنه كان متحمساً بشأن حفل توديع عزوبيتي لقد أخذ إجازة لأسبوع |
bekârlığa veda partimdeydim. Son çılgınlığımı yaptım. | Open Subtitles | حفلة عزوبيتي كما تَعْرفُين، الإبتهاج الكبير الأخير |
- bekârlığa veda partim de tacımı takıp, "Bugün aslında dündü." filmini izlemek istiyorum. | Open Subtitles | اوه، هذا ماأريد القيام به لحفلة عزوبيتي اريد تاج ومشاهدة يوم جرذان الارض |
Ama bekarlık günlerimden hatırladığım birkaç şey var. | Open Subtitles | و لكني أتذكر وصفة أو اثنتان منذ أيام عزوبيتي |
Onu Bekarliga veda partime mi goturmemi istiyorsun? | Open Subtitles | حسن ,مؤكد أني لا أرغب بوجوده هنا في حفلة توديع عزوبيتي |
Hayır, bekarlığa veda partimde iyi vakit geçirmemi ama çok da iyi olmamasını söylemeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | كلاّ , هذه طريقة محاولتكِ بإخباري بأن أستمتع بحفلة توديع عزوبيتي اليوم لكن من دون مبالغة |
Hayır, bekarlığa veda partimde iyi vakit geçirmemi ama çok da iyi olmamasını söylemeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | كلاّ , هذه طريقة محاولتكِ بإخباري بأن أستمتع بحفلة توديع عزوبيتي اليوم لكن من دون مبالغة |
Düşünsene. On beş yıl sonra bekarlığa veda partimi hatırlayıp güleceğiz. | Open Subtitles | هناك شيء آخير بعد 15 سنه سأعود إلى حفلة عزوبيتي وأضحك عليها |
Ama bekarlığa veda partimde bir kadeh şampanya içtim. | Open Subtitles | لكنني شربت كأس شامبانيا في حفلة انتهاء عزوبيتي |
bekarlığa veda partisinde beni yüzüstü bıraktığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنَّك سوف تتخلَّف عن حضور رحلة عزوبيتي |
Dürüst olmalıyım Bill, bu bekarlığa veda partimden bile iyi. | Open Subtitles | بصدق يا بيل. هذا أفضل من حفلة توديع عزوبيتي. |
bekarlığa veda filmimin teması buydu, Tanrı Aşkına. | Open Subtitles | إنه موضوع... فيلم حفلة عزوبيتي بالله عليكِ |
Han, yarınki bekarlığa veda partisinden sen sorumlusun. | Open Subtitles | أنت المسؤول عن حفلة عزوبيتي غداً. |
bekarlığa veda partimi her ne olursa olsun seveceğim. | Open Subtitles | سأحب حفلة عزوبيتي .. لا شيء يهم |
bekârlığa veda partimde arkadaşlarım beni boktan bir otele götürdü. | Open Subtitles | ليلة حفل وداع عزوبيتي أخذني أصدقائي لفندق سيء |
Pekâlâ, benim bekârlığa veda partimdeyiz, o yüzden sen başla. | Open Subtitles | حسنا حسنا، انها حفلة عزوبيتي ، لذا تحدث أولا |
Benim bekârlığa veda partim gibi striptizciler, içkiler elleyip sıkmalar olacaksa o zaman olağan... | Open Subtitles | لو كانت هذه ستشبه حفل وداع عزوبيتي من راقصات تعري وخمر وبالتأكيد لن استخد يدي مع راقصة التعري "غمزة غمزة" |
Konu böylece kapanmıştı. Ta ki bekârlığa veda partime kadar. | Open Subtitles | وهكذا انتهى الأمر حتى حفل وداع عزوبيتي |