"عزيزي لقد" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatım
        
    • Tatlım
        
    Boş ver hayatım. Nasıl olsa bir gün yanacağını söylemiştin. Open Subtitles لا عليك يا عزيزي لقد قلت بأنك ستحرقه يوما ما
    Richard, hayatım, uzun zamandır denizdeyiz, sana dokundu herhalde. Open Subtitles ريتشارد, عزيزي, لقد بقيت فترة طويلة في البحر.
    Yapma hayatım, paraşüt ve dalış okulunu, üç erkek kardeş atlatmayı başardım. Open Subtitles بربّكَ عزيزي, لقد نجوت من مدرسة القفز, ومن مدرسة الغطس, ومن 3 أخوة,
    Tatlım, sadece seni biraz etkilemek istemiştim. Open Subtitles أوه ، عزيزي لقد فعلت ذلك رغبتاً مني في ترك انطباع لديك
    Tatlım,seni kırdım galiba, değil mi? Özür dilerim. Open Subtitles اوه عزيزي ,لقد فمت بالتو باهانتك, اليس ذلك..
    Tost için kusura bakma hayatım. Fırında yapmam gerekti. Open Subtitles اسفه على التوست يا عزيزي لقد جهزته في الفرن
    hayatım, Sang-hyuk Yoo-jin'den ayrıldı. Open Subtitles ..عزيزي ..لقد إفترق سانغ هيوك ..عن يوجين
    Bir zamanlar ben de işaretliydim, hayatım. Open Subtitles يا عزيزي, لقد وضعوا علي علامة من قبل, دعني اؤكد لك ذلك
    Selam, hayatım. Sabahtan beri seni arıyordum. Open Subtitles مرحباً، عزيزي لقد كنت أبحث عنك هذا الصباح
    Sana gülmüyorlardı hayatım. Seninle birlikte gülüyorlardı. Open Subtitles لم يكونوا يضحكون عليك يا عزيزي لقد كانوا يضحكون معك
    Al hayatım, yukarıda buldum bunları. Open Subtitles خذ , يا عزيزي , لقد وجدت هذه في الطابق العلوي
    hayatım, Geneva Gölü'ne yakın bir tören salonunun broşürünü takım çantana at. Open Subtitles عزيزي لقد وضعت منشورا في صندوقك من قاعة استقبال قرب بحيرة "جنيفا"
    - hayatım çok iyi çevirdin, kimse farketmedi. Open Subtitles أوه . عزيزي . لقد تصرفت بشكل جيد لم يلاحظ احد
    hayatım, bazı arkadaşlarımı çaya davet ettim. Open Subtitles عزيزي , لقد دعوت بعض الاصدقاء لتناول الشاي
    hayatım, şorta dönüşen pantolonlardan bile kötü bir şey buldun. Open Subtitles عزيزي,لقد وجدت أخيرا شيئا أقل روعة من البنطال ذو السحاب الذي يتحول الى شورت
    hayatım, Douglas çok nazik birisi. Kocam, Tony. Open Subtitles عزيزي, لقد قدم لي "دوغلاس" العون دوغلاس"هذازوجي"توني"
    Çok üzgünüm hayatım. Open Subtitles أنا آسفه، يا عزيزي لقد كان أعز أصدقائي
    Tatlım Mike'la konuşuyordum ve dedi ki... Open Subtitles عزيزي,لقد كنت اتكلم مع مايك ..و هو يقول ان
    Tatlım sen ayrıcalıklarla doğdun, ve bu da bazı yükümlülükler gerektirir. Open Subtitles عزيزي لقد ولدت بمنصبٍ راقي، ومعهُ تأتي مسؤوليات معينة
    Sen bir gün kocanı şöyle karşılamayacaksın, "Tatlım, galiba çocukları dondurdum." Open Subtitles إنكِ لن تحيّي زوجكِ بــ : عزيزي لقد جمدت الأولاد
    Tatlım harikaydın ve bebeği tutarken çok şirindin. Open Subtitles عزيزي لقد كنت رائعا.. وكنت لطيفا عندما كنت تحمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus