"عسكرياً" - Traduction Arabe en Turc

    • askeri
        
    • asker
        
    • askerî
        
    • askerdi
        
    • ordu
        
    Onları suçlayamazsın, askeri mahkemeye gönderemezsin. Open Subtitles لن يمكنك أن تتهمهم أو تحاكمهم عسكرياً أو أي شيء
    Çok gizli askeri bir uydu olabilir. O sinyaller Voyager'dan geliyor. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا قمراً صناعياً عسكرياً سرياً هذه الإرساليات من الرحّالة
    O adamlar ülkeleri için öldü, ve onlara adam gibi bir askeri cenaze töreni bile yapılmadı. Open Subtitles مات هؤلاء الجنود من أجل بلادهم ولم يدفنوا عسكرياً حتى
    O, sorunlara nasıl başa çıkabileceğini bilen asker bir adamla evlendi. Open Subtitles تزوجت رحلاً عسكرياً و الذي يعرف كيف يتولى أموره
    askerî mahkemeye çıkmış, kara borsada kâr etmeye çalıştığı için terhis edilmiş. Open Subtitles حُكمَ عسكرياً , سرح من الخدمة بشكل غير مشرف لأعمال بالسوق السوداء.
    O bir askerdi ve savaşın içindeydi. Dahası gönüllü yazılmıştı. Open Subtitles كان عسكرياً بالحرب ماذا بعد, إنه مجند
    Bu alan 24 saat askeri kordonda tutulacak. Open Subtitles أريد حصاراً عسكرياً حول تلك المنطقة طوال اليوم
    1975 yılında bağımsızlıklarını kazandıklarından beri 3 askeri darbe oldu. Open Subtitles لقد انقلبوا 3 مرات عسكرياً منذ استقلالهم في عام 1975 تخميني
    - Seçkin bir askeri geçmişin oldugunu biliyorum, Harold. 10. Open Subtitles أعرف بأن لديك سجلاً عسكرياً مميزاً يا هارولد مجموعة القوات الخاصة رقم 10
    Sanırım seni askeri mahkemeye çıkartıp, müslüman sempatizanı diye fişleyecekler. Open Subtitles أعتقد أنك ستحاكم عسكرياً بسبب محبتك للمسلمين الذين تساندهم
    askeri üniforma giyiyordu. Amerikan aksanlıydı. Open Subtitles كان يرتدي زياً عسكرياً ويتحدث بلكنة أمريكية
    Yani Wraith'lere karşı askeri başarı kazandığınızı iddia ediyorsunuz? Open Subtitles اذن ، تدّعي بامتلاك نجاحاً عسكرياً ضدّ الأشباح؟
    Tabii şifreleme askeri seviyede değilse. Open Subtitles شريطة أن يكون التشفير ليس عسكرياً أو أعظم
    Düşmana karşı olan görevini ihmal etmek askeri bir suçtur. Open Subtitles يا إلهي، إن التقصير في الواجب أثناء مواجهة العدوّ يعدّ تمرداً عسكرياً
    Sonra ordudan atılmam için askeri mahkemeye çıktım. Open Subtitles و لذلك قبلت بالتسريح العام بدلاً من محاكمتي عسكرياً
    Bir daha bir Japon esirine vurursan seni askeri mahkemede yargılatırım. Open Subtitles إذا ضربت أسيراً يابانياً آخر، فسوف أطلب محاكمتك عسكرياً
    askeri bir soruşturma olacak, gerçek gün yüzüne çıkacaktır. Open Subtitles سيكون هناك تحقيقاً عسكرياً الحقيقة ستخرج للعلن
    Bay Turner, asker değilsiniz, denizci de. Open Subtitles سيد ترنر، أنت لست عسكرياً و لست بحاراً
    Oraya gidişin sırasında yanına asker verilmesini sağlayacağım. Open Subtitles سأوافقك على نقلكِ عسكرياً إلى هناك
    askerî mahkemeye çıkmış, kara borsada kâr etmeye çalıştığı için terhis edilmiş. Open Subtitles حُكمَ عسكرياً , سرح من الخدمة بشكل غير مشرف لأعمال بالسوق السوداء.
    Bir keresinde evsiz bir adam bana Purple Head göstermişti, ama tekrar düşününce, onun askerî bir şey olduğundan hiç de emin değilim. Open Subtitles تلك المرة ، ذلك الرجل المشرد أراني رأسه البنفسجي لكن إذا تذكرته ، أنا لست متأكد أن هذا كان شيئاً عسكرياً
    Yaptığı diğer işlerin yanında, babam bir askerdi. Open Subtitles أبي كان رجلاً عسكرياً من بين أمور أًخرى!
    Alman yapımı ve kıdemli ordu heyeti katılacağı söylendi. Open Subtitles صاحبها ألماني، وقيل لنا أن وفداً عسكرياً ذو رتبة سيستقلها في طريق العودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus