"عسى" - Traduction Arabe en Turc

    • umarım
        
    • olsun ki
        
    • Belki Dünya
        
    Size kimse haber vermediği için üzgünüm. umarım herşey yolundadır. Open Subtitles آسفة على عدم إعلامكم عسى أن الأمر لا بأس به
    umarım size uzanmış bu el fırsatlarla dolu olur. Open Subtitles عسى أن تعود الأيادي الممدودة بالثروات لكِ.
    umarım bu geçen doğum gününü telafi eder. Open Subtitles عسى أن يعوّض هذا آخر عيد ميلاد قضيناه سوياً
    İki haftadır köy yolunu koruyorlardı, niye yarın bir şey olsun ki. Open Subtitles لقد كانوا يحرسون طريق القرية منذ أسبوعين لماذا عسى شيء يحدث غداً بالضبط ؟
    Şerif'te neden ailenin bir fotoğrafı olsun ki? Open Subtitles لما عسى المأمور، يكون لديه صورة لعائلتكَ؟
    Belki Dünya, Yüce Carracticus Zorander'ın iki oğlunu da hatırlar. Open Subtitles عسى أنّ يذكر العالم ولديّ العظيم (كاركتيكس زوريندر).
    Belki Dünya, Yüce Carracticus Zorander'ın iki oğlunu da hatırlar. Open Subtitles عسى أنّ يذكر العالم ولديّ العظيم (كاركتيكس زوريندر).
    Şişko marki daha da şişmanlamış. umarım sandalyesi kırılmaz. Open Subtitles إنظري كم أصبح الماركيز سميناً عسى أن لا يكسر الكرسي
    umarım çek defterini getirmişsindir, bunu şimdi odanda satın alacaksın. Open Subtitles عسى أنك جلبت دفتر شيكاتك؟ لأن الرغبة ستنتابك للتوقيع
    Owen Marie'nin test sonuçlarını analiz ediyor. umarım bize bir bulgu verir. Open Subtitles يقوم أوين بتحليل نتائح فحوصات ماري الآن ، عسى أن يمنحنا هذا خيطاً ما
    umarım cehennemde çürürsün seni siktiriboktan sapık. Open Subtitles عسى أن تتعفن في الجحيم، أيها المختل الحقير
    Hayatta bulup bulacağın tek adam olma şansının içine sıçtığının farkındasındır umarım. Open Subtitles عسى أنك تدرك أنك أفسدت للتو فرصتك الوحيدة في تحقيق شيء في حياتك
    umarım Empire istediğin her şeydir çünkü artık elinde kalan tek şey bu. Open Subtitles عسى أن "الإمباير" كان كلّ شيء تريده لأنه كل ما تبقى لك الآن
    umarım seksi üstülük oyunundan zevk alırsın. Open Subtitles عسى أنّك تمتّعت بلعبتك في المزايدة الغريبة
    umarım hepiniz oy isteme konuşmanızda da bu kadar neşeli olursunuz. Open Subtitles عسى أن تكون بهذه الظرافة خلال خطاب انهزامك
    umarım Sebastian, bana baş yapımcılığı verdikten sonra ananla konuşmamıştır. Open Subtitles عسى أنهم لا يحاولان إزالتي من منصب المنتج التنفيذي
    Eğer bakkal bir atomlar derlemesi ise bu niye mesele olsun ki? Open Subtitles إن كان راعي البقالة خُلق من مجموعة ذرّات، لمَ عسى ذلك أنّ يهمّ؟
    Neden bir silaha ihtiyacın olsun ki? Open Subtitles ما عسى حاجتكِ لمسدس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus