Dava çok Zor değil. 50 adamdan biri başa çıkabilir. | Open Subtitles | القضية ليست عسيرة, وأى واحد من ال 50 محاميا يستطيع ان يتولاّها |
Para her şey demek. Onsuz hayat çok Zor, ve dayanılmaz. | Open Subtitles | كل هذا لوجود النقود، فبدونها تصبح الحياة عسيرة والأماني تضيع |
Önünde çok Zor seçenekler var. | Open Subtitles | لأن هناك خيارات عسيرة على وشك أن نتخذها الآن. |
Ama bu zorlu bir pist. | Open Subtitles | لكن الطريق عسيرة انه سباق ال 500 ميل |
Bugün, üzücü ve zorlu bir sınavı atlatıp, uzaylı canavardan kurtulan bir genç adamı onurlandırmak için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا لتكريم شاب نجى... من وضعية عسيرة... على يد الوحش الدخيل |
İlk sefer her zaman zordur, ciddiyim... | Open Subtitles | أول مرة دائما عسيرة ... لا جدال في هذا |
Çiftlik yöresini denetim altında tutmak zordur. | Open Subtitles | كانت البلدة عسيرة على الشرطة. |
Rusça konuşabiliyor olsanız bile, ki ne yazık ki ben konuşamıyorum, anlamak çok Zor. | Open Subtitles | إنها عسيرة حتى لو أنك تتكلم الروسية، وهي لغة لا أتقنها للأسف. |
Zor kısmı sonraki bir yıllık virajlı dönemdi. | Open Subtitles | كانت هناك سنة عسيرة حيث كان الجزء الأصعب |
Zor kısmı sonraki bir yıllık virajlı dönemdi. | Open Subtitles | كانت هناك سنة عسيرة حيث كان الجزء الأصعب |
Bu çok Zor ve emek isteyen bir yolculuk. Ama buna değer. | Open Subtitles | إنّها رحلة عسيرة وشاقّة لتحقيق ذلك ولكنّ ذلك يستحقّ العناء |
Elektriklerin gitmesiyle çok Zor bir haftaya başladığımızı biliyorum ve herkes için her şeyi mahvettiğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | أعلم بأننا واجهنا بداية عسيرة هذا الأسبوع بإنطفاء الأضواء واعتقدتُ أني أفسدتُ كلّ شيء للجميع |
Son bir kaç ay onun için çok Zor geçti. Normalde çok tatlıdır. | Open Subtitles | الشهور القليلة الماضية كانت عسيرة عليها، لكنّه بالعادة لطيفة جدًّا. |
Benimle sadece Zor zamanlar geçirdiğinde ve hep bir terslik olduğunda yakınlaşıyorsun. | Open Subtitles | و لا تأتـيـن إليّ سـوى عندمـا تكون الأمـور عسيرة عليك أو حيـن تسـوء الأمـور |
zorlu bir çocukluk geçirdin sanıyordum. | Open Subtitles | و أنا من حسبت أنا طفولتي كانت عسيرة |
First lady iken başkan olmaya çalışmanın Mellie için ne kadar zorlu bir mücadele olacağını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أي معركة عسيرة ستكون لـ(ميلي) بالانتقال من كونها السيدة الأولى إلى كونها الرئيس؟ |
Hapishane hayatı gerçekten zordur. Onlar-- | Open Subtitles | فحياة السجون حقا عسيرة ...انهم |
İlk sefer çok zordur. | Open Subtitles | المرة الأولى عسيرة دوماً. |