Hitrov havaalanında kargo ekibinin bir günde yaptığı işi, kötü beslenmiş bir avuç Sierra Leonean yerlisi on dakikada yaptı. | Open Subtitles | ما يفعله طاقم الشحن فى مطار هيثرو فى يوم كامل فعله السيرالينيون السيئو التغذية فى عشر دقائق |
on dakikada bar soymak. Hayattan beklentisi: Joker olmak. | Open Subtitles | يمكنها سرقة البار فى غضون عشر دقائق التوقع للحياة: |
Ben bir geyiğin derisini on dakikadan az bir sürede yüzebilirim. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني سلخ بغل الأيل في أقل من عشر دقائق |
on dakika sonra bir banyo buldular ve yeniden barıştılar. | Open Subtitles | بعد مرور عشر دقائق وجدوا دورة مياه وتصالحوا من جديد |
- Evet, kan kusarak. Ambulans, on dakikaya kadar burada olur. | Open Subtitles | نعم، بتقيأ الدم الإسعاف على بعد عشر دقائق |
Harika! on dakikamız var! Biletleri alacağım. | Open Subtitles | عظيم لدينا عشر دقائق ساحصل على التذاكر , فقط انتظر هنا |
Bunu sana basitleştireyim. on dakikalık işi için yarım milyon. | Open Subtitles | سأجعل الأمر بسيطاً نصف مليون لمدة عشر دقائق من العمل |
Bu annen galiba. İki saat boyunca her on dakikada bir. | Open Subtitles | بالتأكيد هي المتصله كل عشر دقائق لمدة ساعتين |
Bu on dakikada verilecek bir karar değil. | Open Subtitles | إنه ليس نوع من القرارات تستطيعان اتخاذه في عشر دقائق |
Yani, istediğim, nefes darlığı çekip, her on dakikada yarım litre kan kaybetmesi değil. | Open Subtitles | ليس أن يتلهف لشم الهواء و خسارة بينت الدم كل عشر دقائق |
Eğer bu şekilde yaparsak işimiz on dakikada biter. | Open Subtitles | ولكن إذا فعلناها بهذه الطريقة فسننتهي في عشر دقائق |
on dakikadan az bir süre önce, bu banknotlar vestiyerdeki bir ceketten çalındı. | Open Subtitles | قبل أقل من عشر دقائق تلك النقود سرقت من معطف في حجرة إيداع المعاطف والقبعات |
Bence mavi. Şu on dakikadan itibaren muhteşem! | Open Subtitles | أعتقد الأزرق سوف يكون مذهلاً عشر دقائق من الأن |
Tamam, on dakikadan fazladır tek kelime etmedi. | Open Subtitles | حسناً، لم يتفوه بكلمة منذ أكثر من عشر دقائق |
Su anda iyiyim, ama on dakika sonra, solumakta zorlanicam. | Open Subtitles | انا بخير الآن لكن خلال عشر دقائق سأصاب بصعوبة التنفّس |
Şimdi içeri giriyorsun, tam on dakika sonra da ben giriyorum. | Open Subtitles | حسنا إذهب أنت الآن ، أنا سآتي بعد عشر دقائق تماما |
Buluşmadan on dakika sonra adam ayağa kalkıp "senle ilgilenmiyorum" diyor ve gidiyor. | TED | بعد عشر دقائق من اللقاء يقف الرجل ويقول: "أنا لست مهتمًا." وذهب مبتعدًا. |
on dakikaya son beş saniye, dört saniye, üç saniye, iki saniye... - ...bir saniye. | Open Subtitles | عشر دقائق وخمس ثوان، أربعة ثانية، ثلاث ثوان، ثانيتان |
O yüzden seni on dakikaya kadar tekrar arayacağım, tamam mı? Görüşürüz. | Open Subtitles | لذا سأعاود الإتّصال بك لاحقاً، بعد عشر دقائق. |
Görünüşe göre tam tutulmaya kadar yaklaşık on dakikamız var. Ateş Lordu'nu bulmak için on dakika. | Open Subtitles | يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار |
Birilerinin dumanı görüp yerimizi bulamsına yaklaşık on dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا فقط عشر دقائق حتى يخبر الدخان أي أحد في هذه المنطقة بمكاننا وكيف يلحق بنا |
...on dakikalık aralarla, böylece dikkat çekmiyorduk. | Open Subtitles | احتفلنا على فترات لمدة عشر دقائق كي لا نجذب الإنتباه, |
on dakikalık mesafede henüz bombalanmamış ufak bir pist var. | Open Subtitles | هناك مطار على بعد عشر دقائق لم يقذفوه بعد |